e) A work schedule and work sharing arrangements so that a final draft can be submitted for the fourth meeting of the Parties and the final report can be published in time for the Sixth Ministerial Conference "Environment for Europe". |
е) график работы и договоренности о ее распределении, с тем чтобы окончательный проект можно было представить на четвертом совещании Сторон и опубликовать окончательный доклад до начала шестой Конференции министров "Окружающая среда для Европы". |
Main activities and time schedule: As agreed by the Executive Body at its twenty-second session and the Parties to the Protocol on Heavy Metals at that session, the Task Force on Heavy Metals, led by Germany, will: |
Основные виды деятельности и график работы: В соответствии с договоренностью, достигнутой Исполнительным органом на его двадцать второй сессии и Сторонами Протокола по тяжелым металлам на этой же сессии, Целевая группа по тяжелым металлам под руководством Германии: |
(a) Activities area 1.1, Strategies and review, under Main activities and time schedule, add a new subparagraph (a): "(a) Finalize negotiations on proposed amendments to the Gothenburg Protocol in 2012, as mandated by the Executive Body;" |
а) Область деятельности 1.1, "Стратегии и обзор", "Основные виды деятельности и график работы", добавить новый подпункт а): "а) завершит переговоры по предлагаемым поправкам к Гётеборгскому протоколу в 2012 году в соответствии с поручением Исполнительного органа;" |
Schedule specifies for each model individually. |
График работы оговаривается с каждой моделью индивидуально. |
Schedule of Order of Activities Ahead, 16 July 2003 |
график предстоящей деятельности, 16 июля 2003 года |
Schedule of evacuations of foreign nationals on 21 July 2006 |
График эвакуации иностранных граждан 21 июля 2006 года |
Schedule for approval of legislation. Strategy for continuity of efforts. |
График принятия законов Стратегия обеспечения непрерывности усилий |
Table 3: Schedule of the development of pre-feasibility study/business plan No. |
Таблица З: График разработки предварительного технико-экономического обоснования/бизнес-плана |
Schedule for implementation of the industrial chemicals management strategy |
График осуществления стратегии регулирования промышленных химических веществ |
B. Schedule and conduct of country reviews |
В. График и проведение страновых обзоров |
(c) Schedule of activities and focused structured debates |
с) График деятельности и сфокусированные структурированные дебаты |
Schedule of meetings from 2014 to 2018 |
График встреч на 2014 - 2018 годы |
Port Authority officers, Schedule one, starting at $33,000 with benefits. |
Офицеры безопасности порта, график номер 1, от $33000 плюс льготы. |
Schedule for Adoption of ECE Regulations and Future Rulemaking Plan |
График принятия правил ЕЭК ООН и будущий план нормотворческого процесса |
Schedule for the implementation of the Varosha/Nicosia |
График осуществления пакета мер в отношении Вароши/Никосийского |
Schedule of hours worked across the day, week and year |
график отработанных часов в течение дня, недели и года |
Schedule of preparation of policy and programming instruments pertaining to the successor programming cycle |
График подготовки политических и программных документов, имеющих отношение к последующему циклу составления программ |
Schedule of the workshops for consultation on preparation of the guidelines |
График рабочих совещаний для проведения консультаций по вопросам подготовки руководящих принципов |
ANNEX: Phase 1 Work Schedule (1) |
ПРИЛОЖЕНИЕ: График работы на этапе 1 (1) |
NATIONAL SCHEDULE FOR [NAME OF PARTY] |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГРАФИК ДЛЯ [НАЗВАНИЕ СТОРОНЫ] |
E. Time Schedule for 2007 and 2008 |
Е. График мероприятий на 2007-2008 годы |
B. Schedule of country reviews conducted in the first year |
В. График проведения страновых обзоров в первом году |
Work Schedule of the Heat Study: |
График подготовки исследования в области отопления: |
Schedule for the UNECE Trade Facilitation week, 27-31 May 2002 |
График заседаний ЕЭК ООН, посвященных упрощению процедур торговли, |
Organizational preparations for the first meeting of the Parties: Programme of events; Publicity and promotional activities; Practical arrangements; Financial resources; Schedule of preparatory meetings. |
Организационные мероприятия по подготовке первого совещания Сторон: а) программа мероприятий; Ь) информирование общественности и пропагандистская деятельность; с) организационно-технические аспекты; d) финансовые ресурсы; ё) график подготовительных совещаний. |