| The Board was provided with an excel spreadsheet schedule listing assets. | Комиссии была представлена электронная таблица в формате «Эксел», в которой перечислены активы. |
| To clarify that the financial statements will reflect other resources and not schedule on trust funds. | Данное изменение призвано разъяснить, что в финансовых ведомостях приводятся данные о прочих ресурсах, а не таблица по целевым фондам. |
| Increases in respect of General Service salaries; and schedule 5. | Увеличения окладов сотрудников категории общего обслуживания; и таблица 5. |
| The unpaid pledged contribution for future years for the Foundation amounted to $1,638,454 (schedule 1.1). | Невыплаченные объявленные взносы в Фонд на будущие годы составили 1638454 долл. США (таблица 1.1). |
| Net investment income (schedule 19) | Чистая сумма доходов от инвестиций (таблица 19) |
| The schedule of awards was applicable in 11 cases only. | Таблица выплат применялась лишь в 11 случаях. |
| Support cost for Government-executed projects (schedule 3) | Вспомогательные расходы на проекты, осуществляемые правительствами (таблица З) |
| This note or schedule will have to be certified by the organization's independent auditor. | Такая пояснительная записка или таблица должна быть удостоверена независимым ревизором соответствующей организации. |
| Support cost income (schedule 3) | Поступления по линии возмещения вспомогательных расходов (таблица З) |
| Funds held in trust (schedule 10.1) | Фонды, вверенные Организации Объединенных Наций (таблица 10.1) |
| Reserve for field accommodation, schedule 6 | Резерв средств для размещения на местах, таблица 6 21 12 |
| Democratic Governance Thematic Trust Fund (schedule 5.1) | Тематический целевой фонд ПРООН в поддержку демократических форм правления (таблица 5.1) |
| Trust Fund for Innovative Partnerships (schedule 5.1) | Целевой фонд ПРООН для новаторских партнерских связей (таблица 5.1) |
| Funds held in trust (schedule 12.1) | Фонды, находящиеся в доверительном управлении (таблица 12.1) |
| It also includes interest earned on available cash balances in operations banks (schedule I, sect. E). | К ним также относятся процентные поступления по имеющимся остаткам денежной наличности в операционных банках (таблица 1.Е). |
| Common support services (schedule 11.3) | З. Общее вспомогательное обслуживание (таблица 11.3) |
| A detailed weekly schedule is maintained with the signed contract value and a projection of the value of change orders. | Ведется подробная таблица, где еженедельно фиксируется стоимость подписанных контрактов и прогнозируются в стоимостном выражении последствия распоряжений, вносящих изменения в контракты. |
| To allow for a comparison between actual expenditures and budgets, consistent with Executive Board decision 2009/22, schedule 3.1 is presented to reflect the revised cost classification categories. | С тем чтобы можно было сопоставить фактические расходы и бюджетные суммы, в соответствии с решением 2009/22 Исполнительного совета таблица 3.1 составлена с учетом пересмотра категорий классификации расходов. |
| a Other revenue and expenses are shown separately (schedule E). | а Прочие поступления и расходы показаны отдельно (таблица Е). |
| P. Status of appropriations (schedule 1) | Р. Ассигнования (таблица 1) |
| (a) Details concerning transferors (schedule a); | а) подробные данные об отправителях (таблица 1); |
| Emergency Fund, (schedule 10) cash and in-kind contributions | Итого, взносы натурой в Чрезвычайный фонд (таблица 10) |
| The annex to the report contained a schedule of the measures already taken or to be taken in response to the recommendations of the Board of Auditors. | В приложении к докладу приводится таблица принятых или принимаемых мер по осуществлению рекомендаций Комиссии ревизоров. |
| Receivable from investments (schedule 4) 37895944 27459565 | Дебиторская задолженность по инвестициям (таблица 4) |
| a Foundation (schedule 1.1). | а Фонд (таблица 1.1). |