| Sister Evangelina's schedule is immaterial. | График сестры Эванджелины не имеет значения. |
| I sent a schedule for Grandpa's pills. | Я пошлю тебе график лекарств деда. |
| I need you to engorge the VP's schedule. | Мне нужно, чтобы ты перекроила график вице. |
| We have a great deal to cover, and I'm on a bit of a tight schedule today. | Но нам нужно многое выяснить, и у меня сегодня довольно плотный график. |
| I've got a very busy schedule, and I can't wait all night. | У меня очень плотный график и я не могу прождать всю ночь. |
| You know, all this secret making of plans and shuttling me around on your own schedule... it's manipulative. | Все эти секретные планы и посвящение меня в свой график... это манипуляция. |
| If you do, we've got a schedule. | А если хотите, то у нас есть график. |
| He's probably got a bunch of board meetings and a schedule. | У него наверное было много заседаний совета, да и график. |
| I'd better get going. I'm falling behind schedule. | Мне лучше идти, я не укладываюсь в график. |
| I have a schedule to keep. | Послушайте, у меня есть график. |
| His schedule is all packed except for this afternoon. | У него очень плотный график, но вторая половина дня свободна. |
| He moves his schedule around so that he can be here when Scotty gets home. | Он меняет свой рабочий график, чтобы быть дома, когда Скотти возвращается домой. |
| Today, within the bounds of Warsaw University, incidents occurred which disrupted the institution's working schedule and public order. | Сегодня, натерритории Варшавского Университета, произошел инцидент, которые нарушил график работы и общественный порядок. |
| My schedule's been a bit unpredictable. | У меня был свободный график встреч. |
| I checked the security schedule at the casino. | Я проверила график работы службы безопасности в казино. |
| We had the same treatment schedule. | У нас был одинаковый график лечения. |
| Look at this - last spring, he cut his schedule down. | Взгляните на это - прошлой весной он урезал свой график. |
| Aidan and I kind of worked out a schedule, but I can go out and get you something. | Мы с Эйденом придумали график, но я могу сбегать и принести тебе чего-нибудь. |
| Chief, this thing has rearranged my schedule for the entire week. | Шеф, эта штука поменяла мне график на всю неделю. |
| Throws our whole schedule into a cocked hat. | Эти бастующие наборщики сбили нам весь график. |
| I know you have a busy schedule. | Я знаю, у вас плотный график. |
| I'll circle back to the flower mart, Try and get my hands on the delivery schedule. | Я возвращаюсь в цветочный магазин, попробую получить график доставки. |
| But the VP's schedule has skyrocketed since the interview. | Но график вице стал гораздо напряжённее после интервью. |
| It's 10:58, which means I'm two minutes ahead of my perfect Thanksgiving schedule. | Уже 10:58, а значит, я на две минуты опережаю график идеального Дня благодарения. |
| Hope we didn't throw you off schedule. | Надеюсь, мы не сбили вам график. |