Английский - русский
Перевод слова Resolution
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Resolution - Решение"

Примеры: Resolution - Решение
The Government and the people of Canada want a peaceful resolution to this crisis, and we believe that a peaceful resolution remains possible. Правительство и народ Канады выступают за мирное урегулирование этого кризиса, и мы верим в том, что мирное решение по-прежнему возможно.
They had therefore decided to introduce the next action-oriented resolution on that topic at the eighteenth session of the Council, rather than presenting the traditional biennial resolution in the General Assembly. По этой причине они приняли решение представить следующую целенаправленную резолюцию по этой теме на восемнадцатой сессии Совета и не представлять традиционную двухгодичную резолюцию на Генеральной Ассамблее.
We would like to express our appreciation to the sponsors of the resolution for the decision taken today to reconsider their position of not accepting any modifications to resolution 65/94. Мы хотели бы выразить нашу признательность авторам резолюции за принятое сегодня решение пересмотреть свою позицию, которая не допускала внесения каких-либо изменений в резолюцию 65/94.
The resolution is couched in such ambiguous terms that it is very difficult for anyone to say that it is the final resolution of this body on the matter. Эта резолюция составлена в таких двусмысленных выражениях, что весьма трудно понять, каково же окончательное решение этого органа по этому вопросу.
UNAMSIL also temporarily deployed experienced staff to share lessons learned on a range of issues including: restoration and extension of State authority; resolution of property disputes; resolution of inter-chiefdom conflicts; and promoting good governance. МООНСЛ также временно направила опытных сотрудников для обмена информацией об извлеченных уроках по целому ряду вопросов, включая восстановление и распространение сферы действия государственных органов власти; решение имущественных споров; урегулирование конфликтов между вождями племен и поощрение благого управления.
Maintaining high quality of service and client satisfaction with fast problem resolution is essential to maintain and improve your market position. Высокое качество услуг и быстрое решение проблем клиентов очень важны для укрепления ваших позиций на рынке.
Obtain a preliminary resolution on the loan amount with our Bank's nearest branch just within 30 minutes. Получите предварительное решение о сумме кредита всего за 30 минут в ближайшем отделении нашего банка.
The goal of mediation is to arrive at a resolution that satisfies both parties. Цель медиации - найти решение, которое удовлетворит обе стороны.
In contrast, mediation helps the parties develop a direct dialogue and to collaborate in finding a resolution to the problem. В отличие от этого, медиация призвана помочь сторонам наладить непосредственный диалог и найти решение проблемы путем сотрудничества.
At the beginning of 2009 Nova company passed a resolution to reconstruct the telephone network. В начале 2009 года в компании «Нова» было принято решение реконструировать телефонную сеть.
The discussions culminated in a unanimous resolution to expel and exclude them from the Lebanese Army. Результатом обсуждений стало единогласное решение об отставке и исключении их из ливанской армии.
We consider our clients tasks and problems resolution the main goal of our work. Основным в своей работе мы считаем решение задач наших клиентов.
They'll pass their first unanimous resolution... calling for my head. Они примут свое первое единодушное решение - послать за моей головой.
Any resolution of Kosovo's status is problematic, but the international community should not repeat old mistakes. Любое решение по статусу Косово проблематично, но международное сообщество не должно повторять прошлых ошибок.
Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution. Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение.
On February 16, 1922 the government of Lithuania passed a resolution establishing the school as a university. 13 февраля 1922 года кабинет министров Литвы принял решение об учреждении Литовского университета.
The resolution effectively banned the taking of prisoners of war: in this period of time, captured pirates were executed immediately. Это решение означало запрет брать пленных, так как по законам того времени захваченные в плен разбойники подлежали немедленной казни.
The Bank's shareholders passed a resolution to increase its authorized capital by UAH 150. Акционерами банка принято решение об увеличении уставного капитала на 150 млн. грн.
You know, my second resolution was to not be judgmental of others. Знаешь, мое второе решение - не судить других людей.
I just want to make sure we find a manageable resolution to this oil... Просто хочу быть уверенным в том, что мы найдем решение этого нефтяного...
There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. Должно быть какое-то мирное решение, парни.
This would be entirely in keeping with a resolution taken by the Second General Assembly of OTIF in 1990. Такое решение полностью соответствует резолюции, принятой на второй Генеральной ассамблее МОМЖП, состоявшейся в 1990 году.
His New Year's resolution was to get to work on time. Его новогоднее решение вовремя приходить на работу.
The country needs clarity and resolution. Этой стране нужны ясность и решение проблемы.
Provided both Locke and sawyer a chance for resolution. Локу и Сойеру шанс на решение их проблем.