Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
The ratio of translator to text processor now stands between 1.3 to 1 and 1.5 to 1, depending on the language section. Сейчас соотношение между письменными переводчиками и операторами текстопроцессоров колеблется, в зависимости от языковой службы, в пределах от 1,3 до 1,5 письменного переводчика на 1 оператора текстопроцессора.
The 2004 out-turn retains the essentially 2:1 ratio of female-to-male unemployment. По данным 2004 года, соотношение численности безработных женщин и безработных мужчин по существу сохраняется на уровне 2:1.
Yet during the boom years of 1993-1998, public spending outran taxes enough to push Argentina's debt-to-GDP ratio from 29 to 44%. И, тем не менее, за 1993 - 1998 годы подъема деловой активности государственные расходы превысили налоговые поступления настолько, что процентное соотношение долга Аргентины к ВВП повысилось с 29% до 44%.
It is impossible to trace the origin of the concept of ratio because the ideas from which it developed would have been familiar to preliterate cultures. В Викисловаре есть статья «соотношение» Невозможно проследить истоки концепции соотношения, поскольку идеи, из которых она развилась, должны были быть известны дописьменным культурам.
Some delegations said that if "minimum sugar/acid ratio" was used as a criterion they preferred the figures to be given per variety. Ряд делегаций отметили, что если в качестве одного из критериев будет использоваться "минимальное соотношение содержания сахара/кислоты", то они предпочли бы, чтобы конкретные параметры устанавливались отдельно для каждой разновидности.
The rail-to-road ratio in goods transport is 71:29 (in tons), or 52:48 (in t-km). Соотношение железнодорожного и автомобильного транспорта в области грузовых перевозок составляет 71:29 (в тоннах) или 52:48 (в т-км).
Lesotho has a unique economy. Compared to its counterparts in southern Africa, it is the only country with a GNP-to-GDP ratio greater than 1. Экономика Лесото уникальна по сравнению с экономикой стран юга Африки, потому что это - единственная страна, в которой соотношение между ВНП и ВВП превышает единицу.
Irregular workers make up 30 per cent of the entire employed non-EU labour force, thus keeping at a constant ratio to that of 1997. Доля незаконных трудящихся достигает 30% от общего числа лиц наемного труда из стран, не входящих в ЕС, и это соотношение мало чем отличается от показателя за 1997 год.
The Advisory Committee notes that, in some of the missions, the ratio of support/logistic personnel to substantive personnel is high. Консультативный комитет отмечает, что в некоторых миссиях соотношение между вспомогательным персоналом/персоналом по материально-техническому обеспечению и персоналом, занимающимся основной деятельностью, является весьма высоким.
In September 1999, it was announced that Uganda would benefit from additional debt relief, which would enable the halving of the pupil-teacher ratio. В сентябре 1999 года было объявлено, что Уганда будет освобождена от уплаты еще одной части долга, что позволит улучшить вдвое соотношение между численностью учеников и учителей.
While rail was dominant over road freight in quantity terms (tones), the ratio in tone-kilometers was less favorable for rail transport. Хотя по количественным показателям (тонны) железные дороги занимали доминирующее положение по сравнению с автомобильным грузовым транспортом, соотношение в тонно-километрах для железнодорожного транспорта было менее благоприятным.
Although the Special Rapporteur could not ascertain the figures, it is possible that the pupil-teacher ratio could have been 300 to 1 or even more. Хотя Специальный докладчик не смогла получить точные данные по этому вопросу, весьма возможно, что соотношение между численностью учеников и учителей могло составлять 300 к 1 или иметь даже более высокое значение.
Rail travel made real inroads, despite the fact that the price ratio between railways and cars developed in 2001 in favour of the car. Сектор железнодорожных перевозок заметно укрепил свои позиции, несмотря на тот факт, что соотношение цен на железнодорожные и пассажирские автомобильные перевозки в 2001 году складывалось в пользу легкового автотранспорта.
The male-to-female ratio has, however, been narrowing from 8:1 ten years ago to about 3:1 in 2001 and 2002. Вместе с тем соотношение между мужчинами и женщинами сокращается с 8:1, которое наблюдалось десять лет назад, до примерно 3:1 в 2001 и 2002 годах.
A high ratio indicates that a significant part of liabilities are accounted as expenditures not cleared at the account closure at biennium-end. З Высокое соотношение указывает на то, что значительная часть пассивов учитывается как расходы, по которым не были произведены расчеты при закрытии счетов в конце двухгодичного периода.
Enrolled student-to-personal-computer ratio (in primary and secondary schools and in tertiary education) Соотношение учащихся и персональных компьютеров (в начальных и средних школах и в высших учебных заведениях)
Student-to-computer ratio (for ISCED levels 1 to 3) Соотношение числа учащихся и количества компьютеров (для уровней 1 - 3 МСКО)
This is a healthy ratio, as it shows continued programme innovation as well as priority attention to the more numerous "at-scale" programmes. Это соотношение считается нормальным, так как оно свидетельствует о непрерывном новаторстве в осуществлении программ, а также об уделении приоритетного внимания осуществлению более многочисленных «полномасштабных» программ.
Increased staff numbers 178. The teacher/student ratio in 1996-97 across the different parts of higher education (universities and management training) was 1:20. Соотношение обучаемых и преподавательских кадров на уровне системы высшего государственного образования в Марокко с учетом ее различных составных частей (университетское образование и подготовка кадров) составило 20 студентов на одного преподавателя в 1996/97 учебном году.
Drought is believed to play a role in damage as a consequence of increased growth and higher water demand; (d) Root/shoot ratio. Как считается, засуха играет важную роль в повреждениях с учетом таких факторов, как более активный рост и более высокая потребность в воде; d) Соотношение подземной и надземной частей растения.
Currently 35 per cent of all serving United Nations volunteer specialists and field workers are women and efforts are being undertaken to increase this ratio. Доля женщин по отношению к общей численности добровольцев Организации Объединенных Наций - специалистов и сотрудников на местах - сейчас составляет 35 процентов, причем в настоящее время предпринимаются попытки еще больше изменить это соотношение в пользу женщин.
In 2003, 2 women were elected for the first time, to the Board of OEDE (Primary Inspectors Association), bringing the ratio to 2:5. В 2003 году две женщины были впервые избраны в состав Совета Ассоциации инспекторов начальных школ (АИНШ), в результате чего соотношение женщин и мужчин в этом Совете стало 2:5.
Since 2007 the female/male ratio in the voters' list has been 107/100. С 2007 года соотношение между числом женщин и числом мужчин в списках избирателей составляет 107 к 100.
February 1997 quarterly data indicate that, seasonally adjusted, the female-to-male ratio for average weekly, ordinary time earnings (AWOTE) for full-time adults was 83.2 per cent. Квартальные данные за февраль 1997 года показывают, что сезонно корректируемое соотношение среднего недельного заработка в обычное время (СНЗОВ) для взрослых мужчин и женщин, занятых полный день, составляло 83,2%.
The overall gender ratio in access to education improved considerably at the primary school level in many developing countries between 1999 and 2008. В период 1999 - 2008 годов во многих развивающихся странах значительно улучшилось общее соотношение между числом мальчиков и девочек, имеющих доступ к образованию на уровне начальных школ.