As in previous years, however, the ratio of regular to other income remains approximately 1:4. |
Однако, как и в предыдущие годы, соотношение регулярных поступлений и прочих ресурсов составляет примерно 1:4. |
There are currently fourteen medical doctors serving the population of Nauru (a ratio of one doctor for every 714 persons). |
В настоящее время население Науру обслуживают 14 врачей (соотношение 1 врач на каждые 714 человек). |
The ratio of girls to boys declines as we move up the three levels of education. |
По мере продвижения вверх по трем уровням системы образования соотношение девочек и мальчиков меняется в пользу последних. |
In term of gender equality, the ratio of girls to boys in primary education increased to 97.43 per cent in 2009. |
Что касается гендерного равенства, то соотношение девочек и мальчиков в системе начального образования повысилось в 2009 году до 97,43 процента. |
In secondary and tertiary enrolment, the ratio of girls to boys exceeds 100 per cent. |
Применительно к охвату средним и высшим образованием соотношение девочек и мальчиков превышает 100 процентов. |
We also propose setting a percentage ratio for price and non-price criteria. |
В то же время предлагаем установить процентное соотношение между ценовыми и неценовыми критериями. |
UNFPA continues to expand its donor base and maintains a favourable ratio of regular to other contribution types. |
ЮНФПА продолжает расширять свою донорскую базу и поддерживать приемлемое соотношение между объемами регулярных и других взносов. |
Presently, the boy to girl ratio is 50:50. |
В настоящее время соотношение численности мальчиков и девочек составляет 50:50. |
In 2006, that ratio was 1.3 and, in some provinces with the lowest early neonatal mortality, twice as high. |
В Украине в 2006 г. это соотношение составляло 1,3, а в некоторых областях, которые имели самый низкий показатель смертности новорожденных в раннем неонатальном периоде - он был вдвое выше. |
In Belarus, the ratio of girls to men studying in institutions of higher education was 144 to 100. |
В Беларуси соотношение между женщинами и мужчинами, обучающимися в высших учебных заведениях, составляет 144 к 100. |
In developing countries, the ratio will nearly triple, increasing from 14 to 34. |
В развивающихся странах это соотношение почти утроится - с 14 до 34. |
The student-teacher ratio in day schools is shown in table 27. |
Соотношение ученик - учитель в дневной школе представлено в таблице 27. |
Yet, there does not appear to be a consensus within the microfinance community on what ratio is fair and appropriate. |
Однако внутри микрофинансового сообщества нет единого мнения относительно того, какое соотношение является справедливым и оптимальным. |
The ratio of detainees to sentenced prisoners rose, as the capacity of the courts failed to keep pace with an increasing number of arrests. |
Соотношение задержанных и осужденных заключенных изменилось в пользу первых, поскольку суды не справляются с растущим числом арестов. |
The ratio defined in General Assembly resolution 59/296 was adopted in the preparation of the 2006/07 support account budget. |
Соотношение, определенное в резолюции 59/296 Генеральной Ассамблеи, было принято за основу при составлении бюджета для счета вспомогательных расходов на 2006 - 2007 годы. |
The national female to male ratio for Gup, Chimi, Mangmi, and Tshogpa are presented in Table 7.2. |
Общенациональное соотношение числа женщин и мужчин на постах гуп, чими, мангми и цхогпа представлено в Таблице 7.2. |
The outstanding contributions ratio has improved compared with the previous biennium, reflecting improved collection strategies. |
Соотношение невыплаченных взносов улучшилось по сравнению с предыдущим двухгодичным периодом, что свидетельствует о более эффективном осуществлении стратегий сбора взносов. |
The unliquidated obligations ratio has deteriorated compared with the previous biennium. |
Соотношение непогашенных обязательств ухудшилось по сравнению с предыдущим периодом. |
This gender ratio was not far from the ideal target of 50 per cent. |
Такое соотношение мужчин и женщин очень близко к целевому показателю в 50 процентов. |
Further, UNITAR productivity is enhanced by its lean operations, the ratio of Professional to administrative staff being 3 to 1. |
Кроме того, ЮНИТАР добивается повышения производительности без увеличения своей административной прослойки: соотношение сотрудников категории специалистов и административного персонала составляет три к одному. |
For national staff the ratio is 17 per cent female to 83 per cent male. |
Среди национального персонала соотношение является таким: 17 процентов женщин и 83 процента мужчин. |
In Vienna, the ratio between permanent and freelance interpreters has consistently been 50:50 over the past years. |
В Вене в последние годы соотношение между постоянными и внештатными устными переводчиками сохранялось на уровне 50 на 50. |
The Mission has been progressively reducing its ratio of desktop printers to desktop computers. |
Миссия планомерно уменьшает соотношение числа настольных принтеров к настольным компьютерам. |
The Department reported that it had instructed peacekeeping missions to reduce the ratio of desktop printers to 1:4. |
Департамент сообщил, что он поручил миссиям по поддержанию мира сократить соотношение числа принтеров и настольных компьютеров до показателя 1:4. |
It comprised the temporal development of critical indicators for acidification (e.g. base cation to aluminium ratio) and eutrophication. |
К ним относятся показатели изменения во времени важнейших индикаторов подкисления (например, соотношение между катионами основания и алюминием) и эвтрофикации. |