| STD affect more male attendees than female attendees at a ratio of 1.45:1 in 2009. | В 2009 году среди обратившихся за помощью в связи с ЗППП число мужчин превысило число женщин: соотношение между заболевшими мужчинами и женщинами составляло 1,45:1. | 
| I wanted a Murphy bed for shenanigans but the cost to shenanigan ratio was too high. | Я хотел купить шкаф-кровать для розыгрышей, но соотношение цена/розыгрыши было невыгодным. | 
| The ratio of boys to girls in primary education had also evened out - a huge improvement from the situation in 1990. | Соотношение числа мальчиков к числу девочек в системе начального образования также выровнялось, что является большим улучшением по сравнению с ситуаций 1990 года. | 
| Of the children who participated in the 1999 anthropometric study, the male female ratio is 50:50. | Среди детей, которые участвовали в антропометрическом обследовании 1999 года, соотношение мальчиков и девочек составило 50:50. | 
| 4 Assets ratio measures the relationship among the average incomes of comparable groups of the population within a distribution series for the tenth and first decile groups. | 4 Коэффициент фондов - измеряет соотношение между средними доходами сравниваемых групп населения внутри ряда распределения десятой и первой децильных групп. | 
| At grades 17 to 20 in 1999, the average ratio of men to women was two men to every woman. | В 1999 году среднее соотношение мужчин и женщин, занимающих должности 19-й или 20-й категории, составляло два к одному. | 
| However, the ratio was found to be higher at MINUSTAH, UNLB, UNMIK, UNMIL, UNIFIL and UNDOF. | По итогам проверки, однако, было установлено, что это соотношение превышено в МООНСГ, МООНК, МООНЛ, ВСООНЛ, СООННР и на БСООН. | 
| However, when the self-revision target was set in the early 1980s, the ratio stood at 1:1.41. | Однако когда этот целевой показатель по саморедактированию в 80х годах устанавливался, это соотношение равнялось 1:1,41. | 
| When the staffing tables were adjusted in the biennium 1982-1983 to reflect the introduction of self-revision, the ratio shifted to 1.46:1. | Когда в течение двухгодичного периода 1982 - 1983 годов штатное расписание было скорректировано с целью учесть введение практики саморедактирования, данное соотношение изменилось и составляло 1,46:1. | 
| This forces us to recruit and train more volunteers in order to reduce the ratio to acceptable levels of one caregiver to 10 patients. | Это заставляет нас набирать и обучать больше добровольцев, для того чтобы снизить это соотношение до приемлемого уровня: один работник на 10 пациентов. | 
| Increase the ratio of investment to GDP to 25 per cent per annum | Повысить соотношение инвестиций к ВВП до 25 процентов в год | 
| Foreign exchange reserves to short-term external debt ratio of developing economies and economies in transition, 1995-2005 | Соотношение резервов в иностранной валюте и краткосрочной внешней задолженности развивающихся стран и стран с переходной экономикой, 1995 - 2005 годы | 
| What was the actual ratio of women's pay to that of men? | Каково фактическое соотношение оплаты женского труда по сравнению с мужчинами? | 
| Only one in five Roma individuals aged between 40 and 50 years said they were healthy, and this ratio dropped to below 10 % among those older than 50. | Только один из пяти представителей рома в возрасте от 40 до 50 лет заявил, что он здоров, и это соотношение сократилось до уровня ниже 10 процентов среди лиц старше 50 лет. | 
| The ratio of male to female students participating in schooling has remained steady over the past few years at about 51 per cent to 49 per cent respectively. | Соотношение мальчиков и девочек, посещающих школу, остается неизменным за последние несколько лет и составляет 51 процент к 49 процентам, соответственно. | 
| In the opinion of the Committee, the ratio should broadly reflect relative expenditures in the budgets concerned. | По мнению Комитета, соотношение должно в целом отражать соотношение расходов по линии соответствующих бюджетов. | 
| The ratio between CO luminosity and H2 mass is thought to be constant, although there are reasons to doubt this assumption in observations of some other galaxies. | Соотношение между светимостью СО и массой H2, как полагают, остаётся постоянным, хотя есть причины сомневаться в правдивости этого в некоторых галактиках. | 
| In the opening stages of the battle of Los Negros, the ratio was more like 1:4. | На первых этапах сражения за Лос-Негрос это соотношение было меньше чем 1:4. | 
| The ratio of trained para-medical staff to doctors is also quite low with obvious negative implications for the overall performance of the health care system. | Соотношение между обученным младшим медицинским персоналом и врачами также весьма низкое, что имеет очевидные негативные последствия для работы всей системы здравоохранения. | 
| The Committee was informed that a ratio of approximately one-fourth of programme support costs to programme of work costs was appropriate. | Комитет был информирован о том, что соотношение между расходами на вспомогательное обслуживание программы и расходами на программу работы, составляющее приблизительно 25 процентов, является приемлемым. | 
| In an enlarged Council, a higher ratio for approval of resolutions could provide its elected members, including developing countries, a greater possibility to influence the decision-making. | Более высокое соотношение, требуемое для одобрения резолюций в рамках расширенного Совета, могло бы предоставить его избранным членам, включая развивающиеся страны, более широкую возможность оказывать влияние на процесс принятия решений. | 
| This highlights the main problem in Brazil's Basic Education System: repeat years that skew the age x grade ratio. | Из этого вытекает основная проблема системы базового образования Бразилии: второгодничество, которое искажает соотношение между возрастом и годом обучения. | 
| However, the ratio of men to women employed in the formal sector is still very much in favour of men. | Тем не менее соотношение между мужчинами и женщинами, занятыми в государственном и формальном секторах экономики, до сих пор складывается в значительной мере в пользу мужчин. | 
| Figure 1: ratio of men to women in the public prosecution service | Диаграмма 1: соотношение между мужчинами и женщинами в государственной прокуратуре | 
| Mauritania raised the ratio of girls to boys in primary education from two thirds to over 90 per cent in a period of seven years. | В Мавритании соотношение между девочками и мальчиками на начальном уровне образования повысилось за семилетний период с двух третей до 90 с лишним процентов. |