Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
That ratio has been used to assign general-purpose funding requirements to the two funds in 2008-2009. Это соотношение было использовано для распределения потребностей в средствах общего назначения между этими двумя фондами в 2008-2009 годах.
Among the "legislators, senior officials and managers", the ratio was around 1 woman for every 2 men. Среди "законодателей, ответственных работников и управленцев" соотношение было примерно 1:2.
Madagascar described how despite fiscal reforms, the ratio of income to expenditure has not significantly improved. Мадагаскар указывает, что, несмотря на фискальные реформы, соотношение доходов и расходов в значительной степени не улучшилось.
The ratio of housing prices to income is used as a measure of affordability. В качестве показателя доступности жилья применяется соотношение цен на жилье и дохода.
In the urban areas in Trinidad and Tobago the ratio is approximately 9:4. В городских районах Тринидада и Тобаго это соотношение составляет примерно 9:4.
The Committee is concerned that the current ratio of mental health workers to population is very low. У Комитета вызывает обеспокоенность тот факт, что нынешнее соотношение психологов к общему числу населения крайне невелико.
The ratio of local and non-local temporary staff. Соотношение местного и неместного временного персонала.
In the biennium under review, their delivery represented 99 per cent of all fund activities, a ratio that is comparative with 1994-1995. В рассматриваемый двухгодичный период на их долю приходилось 99% всей деятельности фондов, такое соотношение сопоставимо с 1994-1995 годами.
If the ratio is less than 1, then clearly the Base is not an economic operation. Если это соотношение меньше единицы, это бесспорно означает, что деятельность Базы является экономически невыгодной.
New York/Washington, D.C., cost-of-living ratio Соотношение показателей стоимости жизни в Нью-Йорке и Вашингтоне, округ Колумбия:
The ratio continues to be 50/50 at non-Headquarters duty stations. В местах службы, расположенных вне штаб-квартир, это соотношение по-прежнему составляет 50:50.
UNIFEM hopes to be able to maintain this ratio, notwithstanding the overall trend towards earmarked contributions. ЮНИФЕМ надеется, что ему удастся сохранить это соотношение, несмотря на общую тенденцию к увеличению целевых взносов.
The outcome of the review indicated that a desirable liquidity ratio to be about 1.25 to 1. В результатах обзора указывалось, что желательное соотношение ликвидности должно составлять приблизительно 1,25:1.
The ratio of doctors and medical staff with higher and secondary qualifications in 2001 is 1:3. Соотношение дипломированных врачей и медицинского персонала высшей и средней квалификации составило в 2001 году 1:3.
The ratio of doctor with this profile of medical staff in the Republic is 1:3,1. Соотношение врачей данного профиля с численностью медицинского персонала в Республике составляет 1:3,1.
As a result, the ratio between men and women employed has significantly improved. В результате соотношение работающих в Министерстве мужчин и женщин стало более сбалансированным.
The ratio of girls and boys at vocational schools has remained almost unchanged in the last five years. Соотношение числа девушек и юношей в профессионально-технических училищах за последние пять лет осталось почти без изменения.
Overall, the ratio attained in 1999 was 36:64. В целом соотношение между числом женщин и мужчин в 1999 году составляло 36:64.
The ratio of general resources to specific-purpose contributions has been approximately 2:1. Соотношение объема общих ресурсов к целевым взносам на составляет примерно 2:1.
The femininity ratio has also varied over the last decade by area of residence. Соотношение количества женского и мужского населения на протяжении этого десятилетия было различным в зависимости от места проживания.
The ratio of foreign direct investment to gross domestic product was among the highest for transitional economies. Соотношение прямых иностранных инвестиций и размера валового внутреннего продукта является одним из самых высоких среди стран с переходной экономикой.
The ratio of girls to boys in primary schools has increased significantly, and the protection of environmental resources has increased dramatically. Значительно улучшилось соотношение девочек и мальчиков в начальной школе; была серьезно улучшена охрана природных ресурсов.
The comparison of erosion in forested and non-forested areas shows a ratio of 1:200. Если сравнить масштабы эрозии в лесных и нелесных районах, то соотношение составит 1:200.
Today, that disparity has reached a ratio of 80-to-1. Сегодня это соотношение составляет 80 к 1.
In 1990, the social expenditure ratio was 26.4 per cent. В 1990 году соотношение социальных затрат составило 26,4%.