Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
Where a feedstock or some variable other than production is the primary influence on the quantity of the pollutant released or transferred, a ratio based on the primary variable for each pollutant may be used. Когда количество выбрасываемого или переносимого загрязнителя определяется в первую очередь запасами сырья или иными переменными величинами помимо производства, может использоваться соотношение, базирующееся на основной переменной величине по каждому загрязнителю.
Given that in almost all societies the burden of caring and supporting both the young and the old falls mostly on adult women, this modified ratio is a good measure of the age dependency stress on women in a population. С учетом того, что почти во всех странах бремя ухода за детьми и престарелыми и их поддержки ложится в первую очередь на взрослых женщин, это видоизмененное соотношение является эффективным показателем для определения связанной с возрастной зависимостью нагрузки на женщин в рамках всего населения.
However, the Committee is of the opinion that, unless the donors concerned were to increase their voluntary contributions in a manner that would more than offset the $11 million charged to their contribution, the ratio of the biennial budget to general resources would increase. Однако Комитет считает, что если соответствующие доноры не увеличат свои добровольные взносы так, чтобы более чем компенсировать те 11 млн. долл. США, которые покрываются за счет их взносов, то соотношение объема двухгодичного бюджета к объему общих ресурсов увеличится.
The envisaged officer strength would bring the officer to soldier ratio to 1:15. Благодаря этому запланированному увеличению числа офицеров соотношение офицеров и солдат увеличивалось бы до 1:15.
The present results of the study showed that while simple parameters such as sugar content and acid content played a role in the acceptance it seemed that the sugar/acid ratio was not a reliable indicator of good taste in oranges. Полученные на сегодняшний день результаты показывают, что, хотя такие простые параметры, как содержание сахара и содержание кислоты играют определенную роль в принятии фруктов рынком, представляется, что соотношение сахара/кислоты не является надежным показателем надлежащих вкусовых качеств апельсин.
The ratio of infected men to infected women dropped from 20.7 in 1988 to 2.24 in 2002 (National Programme to Combat Human Retrovirus, AIDS and STDs, Ministry of Health, 2002). Процентное соотношение инфицированных мужчин и женщин составило 20,7 в 1988 году и 2,24 в 2002 году (Национальная программа борьбы с ретровирусными заболеваниями человека, СПИДом и ЗППП, Министерство здравоохранения, 2002 год).
As noted in the report of the Board, the low ratio of training expenditures to staff costs might appear to contradict the apparent priority placed on staff development; Как отмечено в докладе Комиссии, низкое соотношение расходов на профессиональную подготовку к расходам по персоналу может прийти в противоречие с приоритетным вниманием, уделяемым повышению квалификации кадров.
In view of the high ratio of General Service posts to Professional posts in ITC, the Committee finds no compelling need for these additional resources. Учитывая соотношение между должностями категории общего обслуживания и должностями категории специалистов в ЦМТ, Консультативный комитет не видит необходимости в этих дополнительных должностях.
The ratio of men to women is three to one; the average age for men is 32 years, while for women it is as low as 26. Соотношение заболевших мужчин и женщин составляет З к 1; средний возраст заболевших мужчин - 32 года, тогда как среди женщин этот возраст ниже - 26 лет.
The ratio of theoretical (school) knowledge to practical training under the trainee system is 2:3 (40 per cent school knowledge and 60 per cent training). Соотношение между теоретической (школьной) подготовкой и практическими занятиями составляет 2:3 (40% теоретических занятий и 60% практической подготовки).
In 18 countries with comparable data from 1995 to 2002, the average ratio of prisoners to staff almost doubled during that period. Figure XV В 18 странах, по которым имеются сопоставимые данные за период 1995 - 2002 годов, среднее соотношение количества заключенных к количеству работников за этот период увеличилось почти вдвое.
The proposed ratio of past participants (i.e. those which have already taken part in UNCCD conferences) and first-time participants is up to 60:40; Предлагаемое соотношение прежних участников (т.е. тех, которые уже принимали участие в конференциях КБОООН) к участвующим в первый раз составляет 60:40;
While the Committee fully recognizes that it is essential to provide effective administrative functions to support substantive staff in accomplishing their objectives, it considers this ratio of support to substantive staff to be disproportionate. Хотя Комитет в полной мере признает, что крайне важно обеспечить эффективное выполнение административных функций в помощь сотрудникам профильных подразделений в достижении поставленных перед ними целей, он считает непропорциональным соотношение профильных и вспомогательных сотрудников.
The percentage expression of the weight ratio of the components of the egg product shall be established with regard to the egg part only of the given product. Соотношение веса компонентов яичного продукта в процентах устанавливается лишь для яичной части соответствующего продукта.
For developing regions in 2008, the ratio was 290 maternal deaths per 100,000, while in more developed regions, it was only 14 per 100,000. В развивающихся регионах в 2008 году это соотношение составило 290 случаев материнской смертности на 100000, в то время как в наиболее развитых регионах оно равнялось лишь 14 на 100000.
The ratio between the photometric values measured after one minute of operation and those measured after photometric stability has occurred shall be calculated for the test points indicated in paragraph 4.3.1.1. above. 4.3.1.3 Рассчитывают соотношение между фотометрическими значениями по истечении одной минуты функционирования и значениями, измеренными после обеспечения стабильности фотометрических характеристик, в точках, указанных в пункте 4.3.1.1 выше.
This ratio may be even higher, because according to official figures, women have a higher likelihood of being tested if their partner is found to be HIV-positive and therefore, more likely to be diagnosed if they are infected. Это соотношение, возможно, является еще более высоким, поскольку, по официальным данным, женщины чаще проходят тестирование в случае обнаружения позитивной реакции у их партнеров, и поэтому вероятность диагностирования у них заболевания в случае инфицирования является более высокой.
The Job seeking rate shows 2:1 ratio of females to male job hunting practices (2005); females 8.3 percent and males 4.1 per cent. Согласно данным, соотношение ищущих работу женщин и мужчин составляет 2:1 (2005 год): 8,3 процента женщин против 4,1 процента мужчин.
The number of Roma girls who attend primary school is distinctly low compared to the number of boys (ratio is 3:7 in favour of boys). Число девочек рома, посещающих начальную школу, заметно меньше числа мальчиков (соотношение 3:7 в пользу мальчиков).
The project has increased the number of primary students in the area by 30 per cent, and increased the girl-to-boy ratio from 85:100 to 93:100. В результате осуществления этого проекта число учащихся начальной школы в этом районе увеличилось на 30 процентов и соотношение девочек и мальчиков возросло с 85:100 до 93:100.
It is estimated by IMF that the ratio of current account balances to GDP for developed economies will remain relatively stable, with a surplus of 0.3 per cent in 2010 and 0.1 per cent in 2011. По оценкам МВФ, соотношение текущего счета платежного баланса и ВВП в развитых странах будет оставаться достаточно стабильным: в 2010 году профицит составит 0,3 процента, а в 2011 году - 0,1 процента.
The ratio between the minorities part in the population and their part in the budget Соотношение между долей меньшинств во всем населении и долей ассигнований на нужды меньшинств
However, with regular resources at $1.10 billion and other resources at $4.16 billion, the ratio between regular and other resources remained imbalanced. Вместе с тем соотношение между объемами регулярных и прочих ресурсов, составивших соответственно 1,10 млрд. долл. США и 4,16 млрд. долл. США, оставался несбалансированным.
The women's section, recently renovated with assistance provided by the Government of Canada, had adequate space and facilities for the inmates, as well as an internationally accepted ratio of inmates to corrections staff. Женское отделение, недавно отремонтированное при помощи правительства Канады, имеет достаточную площадь и достаточное оборудование для заключенных; здесь также соблюдается принятое на международном уровне соотношение заключенных к сотрудникам тюрьмы.
The ratio of staff to programmes supported is roughly 1:18 (total of 37 programmes, including special political missions) Соотношение между численностью персонала и числом поддерживаемых программ составляет примерно 1:18 (в общей сложности 37 программ, включая специальные политические миссии).