Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
The ratio between the highest and the lowest total endosulfan concentration ranged between about 2-10. Соотношение между наивысшей и наименьшей концентрациями эндосульфана варьируется примерно от 2 до 10.
The ratio between DSA and ISDN rates varies widely depending on the location of meetings. Соотношение между суточными и тарифами сети ISDN различается в зависимости от места проведения заседаний.
In 2001, this ratio was 30 per cent of aggregate income. В 2001 году это соотношение равнялось 30 процентам от общего совокупного объема поступлений.
The same ratio in institutes under the Ministry of Education is 61.3 per cent women and 38.7 per cent men. Аналогичное соотношение наблюдается в институтах системы министерства образования: 61,3% девушек и 38,7% юношей.
The ratio of women to men in education institutions has been almost invariable for a number of years. Соотношение между женщинами и мужчинами в учебных заведениях оставалось почти неизменным в течение ряда лет.
Thus, by Greek standards, a rent-to-income ratio exceeding 20 per cent certainly indicates a problem of affordability. Поэтому по греческим нормам соотношение арендной платы и доходов, превышающее 20%, несомненно, указывает на наличие проблемы, связанной с доступностью.
This is borne out in Europe and North America, where the ratio of women to men is 1.05 or more. Этот вывод подтверждается в Европе и Северной Америке, где соотношение женщин к мужчинам составляет 1,05 или более.
The minimum required benefits cost ratio should be determined across sectors in the light of macroeconomic conditions. Минимальное требуемое соотношение выгод и затрат следует определять по всем секторам с учетом макроэкономических условий.
A view was expressed that the ratio between regular budget and extrabudgetary resources was a gauge of the success of the programme. Было высказано мнение о том, что соотношение между регулярным бюджетом и внебюджетными ресурсами является показателем успеха осуществления программы.
In the last decade, this ratio has generally remained stable. За последнее десятилетие это соотношение оставалось в целом без изменений.
Also, include the product ratio of necks, gizzards, and livers). Также необходимо указать соотношение продуктов шеек, мускульных желудков и печени).
The mass ratio of the surface-active substances and water is 1: 5 - 8. Массовое соотношение поверхностно - активных веществ и воды составляет 1: 5 - 8.
The ratio of polar solvent to extract in the preliminary processing stage is within the range of 0.1-0.3:1. Соотношение полярного растворителя и экстракта на стадии предварительной обработки находится в диапазоне 0,1-0,3:1.
In pre-school education the ratio of girls to boys is more or less equal. В дошкольном образовании соотношение девочек и мальчиков является более-менее равным.
The invention relates to the field of mechanical engineering and concerns reduction gears capable of changing gear ratio (mechanical stepped change-speed gearboxes). Изобретение относится к области машиностроения и касается редукторов, способных изменять передаточное соотношение (механических ступенчатых коробок перемены передач).
The ratio of average values of the thermoelectric element resistance in the layers is 1:(1.15-1.5). Соотношение средних значений сопротивления термоэлектрических элементов в слоях составляет 1:(1,15- 1,5).
The ratio of dimethylsulphoxide to N-methylpyrrolidone in the mixture is within the range of 1:0.1-0.5. Соотношение диметилсульфоксида и N-метилпирролидона в смеси находится в диапазоне 1:0,1-0,5.
As produced in China, the technical mixture contained a different ratio of its constituents than C-PentaBDE produced in Europe and the US. В Китае производилась техническая смесь, содержащая различное соотношение компонентов по сравнению с К-пентаБДЭ, производимым в Европе и США.
The ratio becomes a trade-off between holding too much unutilized cash versus not having enough cash to meet current obligations. Это соотношение представляет собой компромисс между хранением слишком большого объема неиспользованных наличных средств и отсутствием их достаточного объема для покрытия текущих обязательств.
The debt to GDP ratio was high, almost 600 per cent, as a result of a lack of private savings. Из-за отсутствия частных сбережений соотношение внешнего долга к ВВП является высоким, составляя почти 600 процентов.
The ratio of girls to boys at such schools is represented in the graph. Соотношение между девочками и мальчиками в таких школах показано на графике.
In general, the teacher to pupil ratio is kept at a lower level than in the United Kingdom. В целом соотношение между преподавателями и учащимися поддерживается на более низком уровне, чем в Соединенном Королевстве.
If this is the case, the relevant prudential ratio is international reserves scaled by bank liquid liabilities. В таком случае соответствующий пруденциальный коэффициент представляет собой соотношение объема золотовалютных резервов к объему банковских ликвидных обязательств.
This improves the ratio of field posts to headquarters posts compared to the 2006-2007 biennium. По сравнению с двухгодичным периодом 2006-2007 годов соотношение должностей в отделениях на местах и в штаб-квартире улучшится в пользу первых.
For example computers embody new technological developments and have a high value to weight ratio. Например, компьютеры являются овеществленным результатом новых технологических разработок и имеют высокое соотношение между стоимостью и весом.