(a) The substantial proportion of earmarked or special purpose contributions, which are more than double the level of the general purpose (non-earmarked) extrabudgetary contributions made during the past few bienniums, a ratio which is expected to remain at much the same level; |
а) значительную долю составляют целевые взносы или взносы специального назначения, которые в последние несколько двухгодичных периодов более чем в два раза превышают уровень нецелевых внебюджетных средств (средств общего назначения), причем такое соотношение, по всей видимости, в ближайшее время не изменится; |
The World Bank and International Monetary Fund estimate that for countries in the Heavily Indebted Poor Countries programme, the ratio of debt service to exports has been cut by more than 40 per cent, from more than 16 to 9 per cent. |
По оценкам Всемирного банка и Международного валютного фонда, для стран, участвующих в программе в интересах бедных стран с крупной задолженностью, соотношение выплат в счет обслуживания задолженности к экспортным поступлениям сократилось более чем на 40 процентов - с 16 до 9 процентов |
Stiffness Ratio of a normal force and resulting displacement. |
Соотношение вертикально направленной силы и возникающего в результате ее приложения смещения. |
Ratio of the rolling resistance to the load on the tyre. |
Соотношение сопротивления качению и нагрузки на шину. |
Ratio of the height difference and the length measured along the longitudinal axis of the drive lane, expressed as a percentage. |
Соотношение разницы высоты и длины, измеряемой по продольной оси полосы движения, выраженное в процентах. |
Ratio of wages and employees million HUF/person |
Соотношение фонда заработной платы и числа работников, млн. форинтов/чел. |
Overall participation rate: Ratio between economically active population and the working-age population, multiplied by 100. |
Коэффициент участия: соотношение экономически активного населения и населения трудоспособного возраста, помноженное на 100. |
Ratio to national HDI Nepal = 100 |
Соотношение с общенацио-нальным КРЧП, коэффициент по Непалу = 100 |
Ratio PowerLPG/Power petrol (or diesel):. |
Соотношение МощностьСНГ/Мощностьбензин (или дизельное топливо):. |
Czech Republic: Ratio of summertime/wintertime gas consumption varies between 1 and 6-8. |
Чехия. Соотношение потребления газа летом/зимой составляет от 1 до 6-8. |
Ratio of the torque applied to a rotating body to the rotational acceleration of this body. |
Соотношение крутящего момента, приложенного к вращающемуся телу, и вращательного ускорения этого тела. |
a Annual ratio of number of staff who have broadened their skill set through increased movement within and between functions, departments, occupations, duty stations and United Nations organizations compared to the total number of staff in the same department at the beginning of the year. |
а Соотношение между числом сотрудников за год, которые приобрели дополнительные навыки благодаря перемещению в рамках функций, департаментов, профессиональных групп, мест службы и организаций системы Организации Объединенных Наций и между ними, и общим числом сотрудников в том же департаменте на начало года. |
A ratio of investment to operating costs that has remained very high (1.2 instead of the recommended 0.6) due to a low increase in State health-care expenditures (especially operating costs) and the growing commitment of numerous donors to investment expenditures; |
соотношение объемов инвестиций и текущих расходов оставалось чрезмерно высоким (1,2 вместо рекомендованных 0,6) из-за медленного роста государственных расходов на здравоохранение в Мавритании (прежде всего текущих расходов) и растущего привлечения многочисленных кредиторов к участию в расходах на инвестиции; |
Ratio of female to male primary completion rate |
Соотношение числа лиц женского и мужского пола среди учащихся, успешно закончивших начальный уровень образования |
Gender Ratio of children that never attended school, 2006/2007 |
Гендерное соотношение среди детей, которые никогда не посещали школу, 2006/07 год |
Ratio of staff to programmes 1:12 |
Соотношение численности персонала к количеству программ - 1:12 |
Ratio of staff to strategic partners 1:35 |
Соотношение численности персонала к числу стратегических партнеров - 1:35 |
Gender Ratio of New Teaching Appointments in Secondary Education |
Соотношение мужчин и женщин среди вновь принятых на работу учителей в средних школах |
Ratio of girls to boys in all other levels of education has also improved significantly. |
Соотношение числа девочек и числа мальчиков на всех остальных уровнях образования также значительно улучшилось. |
Ratio of current year to average past five years gross domestic capital formation as percentage of GDP. |
Соотношение между нынешними валовыми внутренними капиталовложениями и средним показателем за последние пять лет в качестве процентной доли ВВП. |
Ratio of GVA and labour input, million HUF |
Соотношение ВДС и затрат труда, млн. форинтов |
Ratio of wages and entrepreneurial withdrawals, and labour input HUF/person |
Соотношение заработной платы и предпринимательских вычетов и затрат труда, форинты/чел. |
Ratio between the disposable income and the subsistence minimum, |
Соотношение между располагаемым доходом и прожиточным минимумом (в %) |
Ratio between the monthly average pension and the subsistence minimum for pensioners, |
Соотношение между среднемесячной пенсией и прожиточным минимумом для пенсионеров (в %) |
Ratio of population to physician employed by the Ministry of Health |
Соотношение численности населения к числу врачей Минздрава |