| It tells people that they can control these causes and increase the ratio of good to bad results. | Он говорит людям, что они могут контролировать эти причины и увеличивать соотношение хороших и плохих результатов. | 
| One important elemental ratio is that of, one of the factors determining the propensity of a region of the galaxy to produce terrestrial planets. | Важнейшее соотношение элементов:, один из факторов определяющих склонность галактики производить землеподобные планеты. | 
| Net energy describes the amounts, while EROEI measures the ratio or efficiency of the process. | Чистый выигрыш в энергии описывает абсолютные значения, а EROEI показывает соотношение или эффективность процесса. | 
| CTR - clicks to shows ratio, defines how attractive the thumb for visitors. | CTR - соотношение кликов и показов, параметр по которому определяется, насколько тумба привлекательна для посетителей. | 
| To pass for passing the test program said the number of right and wrong answers, as well as the percentage ratio. | Просле прохождения теста программа говорит количество правильных и неправильных ответов, а также процентное соотношение. | 
| PO-LE-TE-LI allows travelers to select the optimal ratio of the price to the possibilities of the fare. | PO-LE-TE-LI позволяет путешественникам подобрать оптимальное соотношение цены и возможностей тарифа. | 
| Some researchers have found that the waist-hip ratio is a significant measure of female attractiveness. | Некоторые исследователи обнаружили, что соотношение талии и бёдер является важным показателем женской привлекательности. | 
| The current ratio of inspectors to research staff is not in line with normal practice in public and private oversight and consulting organizations. | Нынешнее соотношение числа инспекторов и сотрудников по исследованиям не отвечает обычной практике в государственных и частных надзорных и консультационных организациях. | 
| The Committee noted that the support ratio for that subprogramme was approximately 1.8 Professionals to 1 General Service post. | Комитет отмечает, что соотношение должностей в этой подпрограмме составляет примерно 1,8 специалиста на 1 сотрудника категории общего обслуживания. | 
| Silver was scarcer than gold in Egypt, and the exact ratio of their value is unclear. | В Египте золота было больше, чем серебра, точное их соотношение остаётся неясным. | 
| Therefore 1:1 is the equilibrium ratio. | Следовательно, 1:1 - равновесное соотношение. | 
| The ratio of customs officers to all functionals is surprisingly high. | Соотношение таможенников к общему количеству функционалов весьма велико. | 
| Studies have also found higher pre-natal testosterone or lower digit ratio to be correlated with higher aggression in males. | Исследования также обнаружили, что более высокий внутриутробный тестостерон или более низкое соотношение цифр коррелируют с более высокой агрессией у мужчин. | 
| The pupil teacher ratio is 1:15. | Соотношение учитель-ученик составляет 1:15. | 
| The ratio and interconversion of intermediates 8-11 depend on the carboxylic acid pKa and the solvent polarity. | Соотношение интермедиатов 8-11 зависит от силы карбоновой кислоты и полярности растворителя. | 
| The ratio of air above/below the fire must be carefully adjusted to enable complete combustion. | Соотношение воздуха над и под огнём необходимо тщательно отрегулировать, чтобы обеспечить полное сгорание. | 
| After processing 99% of the protocols, the ratio changed in favor of the incumbent Acting Governor Andrey Tarasenko - 49.02% against 48.56%. | После обработки 99 процентов протоколов соотношение изменилось в пользу врио губернатора Тарасенко - 49,02 % против 48,56 %. | 
| In pyrite flowers, which crystallize slowly, the isotope ratio would vary within the structure. | В пиритовых цветах, которые кристаллизуются медленно, изотопное соотношение будет меняться внутри структуры. | 
| The maximum width of the images in the printout. The aspect ratio is preserved. | Максимальная ширина изображения при отображении. Соотношение сторон сохраняется. | 
| It was the only way to maintain the ratio. | Это был единственный способ соблюсти соотношение. | 
| In modern language, the 1:1 ratio is the evolutionarily stable strategy (ESS). | Говоря современным языком, соотношение 1:1 является эволюционно стабильной стратегией (ESS). | 
| Panoramic photos of this aspect ratio greater than 1:2. | Панорамные фотографии это соотношение сторон больше чем 1:2. | 
| The student-teacher ratio in Burundi in 2011 was 29.4:1. | Соотношение учеников и учителей в Бурунди в 2011 году составило 29,4:1. | 
| Our technological solutions ensure a very convenient quality/price ratio, our delivery terms are much better, than those of many competitors. | Наши технические решения обеспечивают хорошее соотношение цены и качества, лучшие, чем у многих конкурентов, условия поставки. | 
| We are able to ensure high price-quality ratio of our products and free logistics services. | Мы в состоянии обеспечить высокое соотношение цены и качества нашей продукции и бесплатные услуги логистики. |