Women-to-men parity index, as ratio of literacy rates, 15-24 years old |
Индекс равенства между мужчинами и женщинами как соотношение доли грамотных среди 15 - 24-летних |
Another impressive measurement on the GEM Index is the ratio of estimated female to male earned income for The Bahamas. |
Еще одним важным показателем, связанным с индексом ИРГА, является соотношение оцениваемых трудовых доходов женщин и мужчин на Багамских Островах. |
By the end of 2013, it was hoped to have reduced the ratio even further. |
Есть надежда, что к концу 2013 года это соотношение будет снижено и далее. |
Despite that, the World Bank considers Ecuador's debt to be "sustainable" because its debt to GDP ratio in 2006 was relatively low. |
Несмотря на это, Всемирный банк считает, что долг Эквадора находится на приемлемом уровне потому, что соотношение его долга и ВВП в 2006 году было относительно низким. |
It is in the process of implementing measures to reduce the number of printers so as to achieve the standard ratio of 1:4 by 30 June 2008. |
Сейчас она принимает меры для уменьшения числа принтеров и планирует обеспечить стандартное соотношение 1:4 к 30 июня 2008 года. |
If the ratio is greater than 1 but less than 10, a large risk can be expected and is also considered unacceptable. |
Если соотношение лежит в диапазоне от 1 до 10, следует ожидать, что риск может оказаться высоким и также считается неприемлемым. |
The ratio for the 2013/14 period would be 1.7 to 1, compared with 2.3 to 1 during the current period. |
На 2013/14 год это соотношение составит 1,7:1 против 2,3:1 в текущий период. |
Furthermore, in the light of the additional information provided to it, the Committee notes that the ratio of users to computer devices exceeds the standard ratios under almost all categories of personnel. |
Кроме того, учитывая дополнительную информацию, представленную Комитету, он отмечает, что соотношение числа пользователей к числу компьютеров превышает нормативный показатель практически по всем категориям персонала. |
Studies on the economic returns of sanitation interventions show that both septic tanks with treatment and sewerage with treatment have a positive cost-benefit ratio, for instance of about 1:4 in the Philippines. |
Исследования по экономической отдаче от санитарно-профилактических мероприятий показывают, что и септик-тенки с очисткой, и канализация с очистными сооружениями имеют положительное соотношение затраты и выгод; например, на Филиппинах этот показатель равен 1:4. |
In addition, it should be noted that the funding for UN-Women is, at present, almost equally split between regular and other resources, although it is clear that this ratio may change as the organization matures. |
Кроме того, следует отметить, что финансирование структуры «ООН-женщины» в настоящее время почти поровну распределяется между регулярными и прочими ресурсами, хотя ясно, что это соотношение может меняться по мере становления организации. |
The ratio of international to other staff in the Mission Support Division will stand at 1:3, as compared with 2:5 in the 2013/14 period. |
Таким образом, соотношение численности международных и национальных сотрудников в Отделе поддержки миссии составит 1:3 по сравнению с 2:5 в 2013/14 году. |
This mismatch produces a higher current ratio than would be the case if the revenues pledged were matched with the costs of programmes they were intended to fund. |
Результатом такого расхождения является более высокое текущее соотношение, чем в том случае, если бы объявленные поступления соотносились с расходами на программы, которые они должны финансировать. |
Ratio of internal earmarking between TRAC-1.1.1 and 1.1.2: the ratio is fixed at 50:50; |
Соотношение внутренних ассигнований между статьями 1.1.1 и 1.1.2 ПРОФ-2: соотношение устанавливается в размере 50:50. |
The critical load of acidification employs as a critical threshold the ratio of base cations to aluminium, which is also an important indicator in dynamic modelling. |
При определении критической нагрузки подкисления в качестве критического порогового значения используется соотношение между основными катионами и алюминием, что также является важным индикатором в динамическом моделировании. |
These have been identified as areas of public policy intervention whose cost-effectiveness ratio is more favourable for achieving the intermediate and final objectives of the strategy. |
Они были определены как сферы осуществления государственной политики, в которых соотношение между затратами и эффективностью наиболее благоприятно для достижения промежуточных и конечной целей Стратегии укрепления солидарности. |
All schools in the Bahamas are co-educational and at present the ratio of teachers to students is 1:16. |
Во всех школах на Багамских Островах обучение совместное, и в настоящее время соотношение числа учителей и учащихся составляет 1:16. |
Women accounted for 63 per cent of the total enrolment, and the male/female ratio was 59 men for every 100 women. |
В целом 63 процента студентов составляют женщины, и соотношение составляет 59 мужчин на 100 женщин. |
Using the shadow length and height ratio, the longitude and latitude of the picture can be figured out. |
Используя соотношение длины тени и высоты объектов, можно вычислить широту и долготу места съёмки. |
UNOCI is in compliance with the established ratios for information technology devices in the 2014/15 period with a 1:1 ratio for national staff. |
В бюджете ОООНКИ на период 2014/15 года соотношение числа пользователей и единиц вычислительной техники соответствует установленным нормативам, составляя 1/1 для национального персонала. |
The Assembly, in its resolution 38/235, decided that a maximum ratio of 2 to 1 between the share of the organization and that of the staff member, respectively, would be used. |
Ассамблея в своей резолюции 38/235 постановила использовать на экспериментальной основе соотношение долей организации и персонала, составляющее максимум 2 к 1. |
The ratio of RESS net energy change to the cumulative fuel energy value shall satisfy the following equation: |
Соотношение изменения чистой энергии ПЭАС и значения совокупной энергии топлива должно удовлетворять следующему уравнению: |
This ratio can be used as an indicator of the level of internal checking performed by a registry to ensure that the transactions it proposes and its data records are accurate. |
Это соотношение может быть использовано в качестве показателя уровня внутренней проверки, проводимой в рамках реестра и позволяющей убедиться в том, что предлагаемые операции и соответствующие данные отражены точно. |
This can be expected to move closer to the target ratio with the implementation of a flexible workplace and would increase further, should the General Assembly approve options 1 or 3. |
Следует ожидать, что это соотношение приблизится к целевому с внедрением гибкого использования рабочих мест и возрастет еще более, если Генеральная Ассамблея утвердит вариант 1 или 3. |
A specialized analysis which converts all the costs and benefits of a particular activity to common monetary terms and then assesses the ratio of results to inputs against other alternatives or against some established criteria of cost-benefit performance. |
Специализированный анализ, который позволяет перевести все затраты и выгоды по какому-либо конкретному виду деятельности в денежное выражение, а затем оценить соотношение результатов и введенных ресурсов с учетом других альтернативных показателей или установленных критериев эффективности затрат. |
r = pressure ratio, as determined in sub-paragraph (c)(3) of this section |
г - соотношение значений давления, определенное в пункте с) З) настоящего раздела, |