Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
You will reveal information about yourself when the cost-rewards ratio is acceptable to you. Человек раскроет информацию о себе в том случае, когда соотношение затрат и выгод будет для него приемлемым.
Women head 35 per cent of these families and the male/female ratio is 97/100. Женщины являются главами в 35 процентах этих семей, а соотношение между мужчинами и женщинами составляет 97:100.
The man/woman ratio for AIDS is 1:9. В случае больных СПИДом соотношение мужчин к женщинам составляет 1 к 9.
In the developing countries, the labour-to-land ratio is high, and labour is much cheaper than capital. В развивающихся странах наблюдается высокое соотношение численности рабочей силы к земельным площадям, а сама рабочая сила значительно дешевле капитала.
The yield ratio of flour milled from wheat grain is estimated at 9:10. Соотношение муки и пшеницы, из которой ее получают в результате помола, согласно оценкам, составляет 9:10.
On sites where the low carbon-nitrogen ratio indicated nitrogen saturation, this effect was smaller. На участках, где низкое соотношение содержания углерода и азота свидетельствовало о наступлении азотного насыщения, этот эффект был менее значительным.
Pupil-teacher ratio has improved to 50:1 against the target of 40:1 by 2015. Соотношение количества учеников и учителей тоже улучшилось, составив 50:1; а к 2015 году планируется достичь поставленной цели - 40:1.
The teacher-to-student ratio is 1 to 10. Соотношение преподавательского состава и студентов при организации образовательного процесса - 1:10.
Class size and pupil-teacher ratio is another important indicator of quality of education. Количество учащихся в классе и соотношение числа учащихся и преподавателей - это еще один важный показатель качества образования.
The ratio of males to females is thus 2.4/1. Следовательно, соотношение по признаку пола выглядит как 2,4 к 1.
Languages that are relatively more isolating have a morpheme per word ratio that approaches 1:1. Языки, считающиеся изолирующими, имеют соотношение между словами и морфемами 1:1 (или близкое к 1:1).
Argentine politicians were also warned that their peso policy could not be sustained unless the ratio of national debt to GDP was falling. Аргентинских политиков также предупреждали, что их политика в отношении песо не может продолжаться долго, если не сократится соотношение национального долга к ВВП.
Although the figures varied, the pupil-teacher ratio in some schools was 130:1. Хотя цифры отличаются друг от друга, в некоторых школах соотношение между количеством учащихся и преподавателей составляло 130:1.
Ensure that the ratio of adults receiving ARVs matches the gender distribution of the epidemic. З. Обеспечить, чтобы соотношение мужчин и женщин, принимающих антиретровирусные препараты (АРП), соответствовало гендерному распределению показателей заболеваемости СПИДом.
Their ratio of trade to gross domestic product measured in purchasing power parity terms now stands at more than 25 per cent. В этих странах соотношение между объемом торговли и объемом валового внутреннего продукта, рассчитанное по паритету покупательной способности, в настоящее время составляет более 25 процентов.
The cash-to-assets ratio was 0.63:1 as at 31 December 2008. Соотношение между денежной наличностью и активами составило на 31 декабря 2008 года 0,63:1.
Finally, the ratio Doctor/Population that was 1/50,000 in 2005, reduced to 1/16,001 by end of 2012 (Target: 1/10,000). Наконец, соотношение количества врачей к численности населения, которое в 2005 году составляло один врач на 50000 жителей, к концу 2012 года сократилось до соотношения 1/16001 (целевой норматив: 1/10000).
The Pupil/Teacher ratio for Tuvalu is 20: Соотношение числа учащихся и числа преподавателей для Тувалу составляет 20:1.
Significantly, the ratio of Roma to non-Roma children attending special schools in the Czech Republic is 1:11. Показательным является тот факт, что соотношение детей рома и детей из других групп населения Чешской Республики, посещающих такие специальные школы, составляет 1:11.
Since they have to pay for it, they may consider going where the quality/price ratio is more favourable than at home. Поскольку в этом случае им самим придется оплатить медицинские услуги, они могут решиться на поездку в ту страну, где соотношение качества/цены услуг является более благоприятным, чем в стране их проживания.
Mr. RUDISCHHAUSER said that what had decreased was the ratio of official development assistance to other funds going to the developing countries. Г-н РУДИШХАУЗЕР говорит, что сократилось соотношение официальной помощи в целях развития к другим средствам, поступающим в развивающиеся страны. Страны-доноры приняли на себя существенные обязательства на Международной конференции по финансированию развития, поэтому он поддерживает формулировку, предлагаемую представителем Соединенного Королевства.
The pupil-to-teacher ratio needs to be further improved from 45 in 2006. Необходимо еще больше улучшить соотношение между количеством учащихся и количеством педагогов, которое составляло 45 к 1 в 2006 году.
The debt/GDP ratio was expected to top out at 150%; absent the substantial write-down of privately held debt, which was deemed unnecessary, the ratio would have been close to 250%. Соотношение долга/ВВП, как ожидалось, достигнет своего пика в 150%; в отсутствие существенного списания частных долгов, которое было сочтено ненужным, соотношение приблизится к 250%.
Firstly, he has reorganized the Force so that the "teeth to tail" ratio or line/support ratio has improved. Во-первых, он провел реорганизацию Сил, с тем чтобы улучшить соотношение "штыков и обоза", т.е. соотношение линейных сил и сил тыловой поддержки.
The desktop PC-to-printer ratio is 2.69:1. Соотношение между такими компьютерами и принтерами составляет 2,69 к 1.