Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
The ratio between outward and inward FDI is considerably higher for Russian Federation than for any other CEE countries. В Российской Федерации соотношение оттока и притока ПИИ гораздо выше, чем во всех других странах ЦВЕ.
Figure VI shows how severely out of balance this ratio has become, even in the last five years. В диаграмме VI показано, насколько сильно нарушено это соотношение, особенно в последние пять лет.
For the International Labour Organization, for example, this ratio is much higher than the above figure, or above 60 per cent. Например, для Международной организации труда это соотношение значительно превышает вышеупомянутую цифру, т.е. гораздо больше 60 процентов.
Starting from 1999, the first year of recession, fiscal deficits rose substantially, alongside the public debt-to-GDP ratio. Начиная с 1999 года, первого года экономического спада, бюджетный дефицит, а также соотношение государственного долга к ВВП существенно возросли.
That ratio is considered parity given the greater number of boys in the population of that age group. Такое соотношение считается паритетным, учитывая большее число мальчиков в этой возрастной группе.
For the developed countries, the gender ratio at the secondary level is about 98 girls per 100 boys. Что касается развитых стран, то гендерное соотношение на уровне среднего образования составляет около 98 девочек на 100 мальчиков.
During the war, this ratio climbs up to 2,5:1 in favor of abortion. Во время войны это соотношение возросло до 2,5 к 1 в пользу абортов.
According to the estimates based on the conducted researches, this ratio is now back to its pre-war extremely unfavorable value. Согласно оценкам, основывающимся на проведенных исследованиях, сейчас это соотношение вновь вернулось к своему довоенному и крайне неблагоприятному уровню.
He stated that as the Fund's income continued to grow the ratio would continue to improve. Он заявил, что по мере увеличения поступлений Фонда это соотношение будет улучшаться.
By the end of 1993, the ratio between the lowest wage and the highest was 1 to 4. К концу 1993 года соотношение между минимальной и максимальной заработной платой составляло один к четырем.
The ratio of boys and girls, although equal at the beginning level of schooling, drops after the middle grades. Соотношение мальчиков и девочек хотя и равное на начальном уровне школьного обучения, снижается после средних классов.
The ratio of women to men vice-chairpersons (one chairperson from each parliamentary party) is 1 to 5. Соотношение числа женщин к числу мужчин на посту заместителей председателя (один председатель на каждую парламентскую партию) составляет 1 к 5.
The teacher: pupil ratio is very low in Youthreach. Для данной программы характерно очень низкое соотношение числа преподавателей и учеников.
Slightly greater number of boys in early age accounts for the ratio of girls and boys in primary education. Соотношение между мальчиками и девочками - учащимися начальных школ определяется некоторым превышением числа мальчиков младшего возраста.
It is interesting that this ratio is even more unfavourable in relation to women. Интересно отметить, что этот соотношение увеличивается еще больше по отношению к женщинам вообще.
The ratio of foreign exchange reserves to short-term debt is high in all countries. Соотношение объемов запасов иностранной валюты и краткосрочные задолженности выражаются высокой цифрой во всех странах.
The average ratio of exports to GDP also increased in the post-Monterrey period. Среднее соотношение между экспортом и ВВП после Монтеррейской конференции также возросло.
Since the exact ratio of men to women within the framework of the total population is unknown, these conclusions are rather speculative. Поскольку точное соотношение между мужчинами и женщинами в общем составе населения неизвестно, эти выводы носят весьма умозрительный характер.
Nationwide, the male/female ratio is 0.92. В масштабе страны соотношение мужчины/женщины составляет 0,92.
The boy/girl ratio was 1.3 to 1. Соотношение мальчиков/девочек составляло 1,3: 1.
However, the ratio between male and female decision-makers remains unbalanced. Несмотря на это, соотношение мужчин и женщин на директивном уровне остается несбалансированным.
This is significant because proportionally, the national male/female ratio is 51:49. Это весьма показательно, так как в стране пропорциональное соотношение народонаселения мужского/женского пола составляет 51:49.
In 2002, the ratio of jobs created for females to males was 1: 1.68. В 2002 году соотношение рабочих мест, созданных для женщин и мужчин, составляло 1:1,68.
The female:male ratio is 1:2. Соотношение женщин и мужчин составляет 1:2.
The 50/50 overall sharing ratio, however, continues to be in effect at all other duty stations. Однако во всех других местах службы по-прежнему действует соотношение 50:50.