Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
However, at current growth rates, the ratio of non-core to regular resources is increasingly unbalanced. Однако при нынешних темпах роста соотношение между основными и нерегулярными ресурсами становится все более несбалансированным.
(b) basic health staffs to population ratio Ь) Соотношение между числом медицинских работников низового звена и охваченным населением
That ratio is about 1:2.3. Соотношение между ними составляет около 1 к 2,3.
The trend described above clearly indicates a disproportionate ratio of work volume to staffing. Описанная выше ситуация четко указывает на непропорциональное соотношение объема работы и численности персонала.
At current growth rates, however, the ratio of earmarked to un-earmarked resources appears increasingly imbalanced. Однако при нынешних темпах роста соотношение между целевыми и нецелевыми ресурсами представляется все более несбалансированным.
The ratio between conserved and non-treated monuments of culture is 1:4. Соотношение отреставрированных и неотреставрированных памятников культуры составляет 1 к 4.
Methods of quality adjustment changes are overlap, quantity ratio, regression, option cost, imputation and direct comparison. В качестве методов корректировки на изменения в качестве используется метод "перекрывающихся характеристик", соотношение количеств, регрессия, стоимостной выбор, условный расчет и прямое сопоставление.
The ratio is used to evaluate deposition-dependent time delays to reach it. Это соотношение используется для оценки обусловленной осаждениями временной задержки его достижения.
This ratio is far from adequate given the modern-day volume and complexity of work involved in United Nations policing. Такое соотношение далеко не адекватно с учетом нынешнего объема и сложности работы, связанной с выполнением Организацией Объединенных Наций полицейских функций.
Employment to population ratio (c) Соотношение занятых лиц в общей численности населения с)
The government debt to GDP ratio continued to decline to 86 per cent by end 2007. Соотношение государственного долга и ВВП в 2007 году продолжало сокращаться, достигнув к концу года 86%.
The desired ratio is 20:80 in favour of foster home placements. Желательное соотношение составляет 20:80 в пользу приемных семей.
However, the ratio between paid work and unpaid domestic work is very different for men and women. Однако соотношение между оплачиваемым трудом и неоплачиваемым домашним трудом у мужчин и у женщин совершенно различное.
This situation mirrors the quantitative ratio between men and women, since women account for the majority of the population. Эта ситуация отражает количественное соотношение между женщинами и мужчинами в стране, поскольку женщины составляют большинство населения.
Where the ratio is > 10, severe risk is expected and is considered unacceptable. В случаях, когда соотношение превышает 10, уровень риска крайне высок и считается неприемлемым.
The ratio of printers is higher than would normally be anticipated. Соотношение, характеризующее количество принтеров, превышает обычный уровень.
The process of natural attrition combined with substitution of network printers for desktop printers is expected to achieve the normal standard ratio. Нормальное стандартное соотношение предполагается достигнуть в результате процесса естественного износа вкупе с заменой настольных принтеров сетевыми.
Just the right ratio of milk to vanilla to caramel. Правильное соотношение молока, ванили и карамели.
But just for the record, I came in here to check the helium-nitrogen ratio. Но просто для протокола, я зашёл сюда, чтобы проверить азотно-гелевое соотношение.
Your helium-nitrogen ratio I'd neglected to adjust the balance control valve. Ваше азотно-гелиевое соотношение Я пренебрёг опасностью, чтобы отрегулировать клапан уровня контроля.
Alright, so it's a ratio of about... Хорошо, таким образом соотношение примерно...
This significantly improved the ratio to the average wage and to the poverty line. Это существенно улучшило соотношение между средней заработной платой и чертой бедности.
This gives a total ratio of 1 Headquarters officer to 630 police personnel in the field. Таким образом, общее соотношение числа сотрудников в Центральных учреждениях с численностью полицейского персонала в полевых миссиях составляет 1 к 630.
In private schools the teacher-student ratio is 1:13. В частных школах это соотношение составляет 1:13.
Table with PEC/toxicity ratio for two chronic scenarios. Соотношение ПКОС/токсичность для двух сценариев хронической токсичности.