| The split ratio is then calculated from easily measurable values like tube diameters. | Затем по легко измеряемым величинам, таким, как диаметр труб, рассчитывается коэффициент разделения потоков. | 
| This is a good liquidity ratio compared with the acceptable standard of 1.5:1. | Это хороший коэффициент ликвидности исходя из того, что приемлемым нормативным показателем является 1,5:1. | 
| Similarly, the utilization ratio of market access preferences is limited due to productive capacity challenges, non-tariff barriers and lack of competitiveness. | Аналогичным образом, коэффициент использования преференциального доступа на рынки ограничивается нехваткой производственных мощностей, нетарифными барьерами и недостаточной конкурентоспособностью. | 
| A higher ratio means a more liquid current position. | Более высокий коэффициент свидетельствует о большей ликвидности текущих активов. | 
| Percentile ratio of the 9th and the 1st decile cut-offs. | Децильный коэффициент - отношение девятого дециля к первому децилю. | 
| The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. | Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела - ИМТ. | 
| Fragmentation ratio in programme countries, 2011 | Коэффициент фрагментации в странах осуществления программ за 2011 год | 
| The higher the concentration ratio, the less an entity's portfolio is fragmented. | Чем выше коэффициент концентрации, тем менее раздробленной является подборка договоренностей учреждения. | 
| Export revenue: 229,464 million US Dollars, Debt service ratio: 4.6 | экспортные поступления: 229,464 млн. долл. США; коэффициент обслуживания долга: 4,6%; | 
| The stress ratio requirements for each individual fibre type shall be in accordance with the values given in Table 6.3. of this annex. | Требуемый коэффициент асимметрии цикла каждого вида волокна должен соответствовать значениям, указанным в таблице 6.3 настоящего приложения. | 
| If I can narrow the link ratio. | Если бы я только смог уменьшить коэффициент связи. | 
| The ratio's for a file five times larger. | Коэффициент для файла почти в пять раз больше. | 
| The average wage is 1,687 som (substitution ratio - 32 per cent). | Средняя заработная плата - 1687 сом (коэффициент замещения - 32%). | 
| (b) Treasury's expense ratio was not tracked with reasonable accuracy as it was computed based on budget allocation. | Ь) коэффициент расходов Казначейства не отслеживался с надлежащей точностью, поскольку он исчислялся с учетом объема бюджетных ассигнований. | 
| The transfer ratio is adjusted by means of differential voltage supplied to the bases of the regulating transistors. | Коэффициент передачи регулируется дифференциальным напряжением, подаваемым на базы регулирующих транзисторов. | 
| The optimum enlargement ratio is automatically calculated for the area where the pointer is located. | Коэффициент увеличения для области, в которой располагается указатель, вычисляется автоматически. | 
| The bank's non-performing loan ratio stood at 1.21%, a decrease of 0.13 percentage points year over year. | Коэффициент неработающих кредитов банка составил 1,21%, что на 0,13 процентного пункта меньше, чем в годовом исчислении. | 
| Multilevel parking ensures a high ratio of parking slots. | Многоуровневый паркинг позволяет обеспечить высокий коэффициент парковочных мест. | 
| The learner must be able to learn the concept given any arbitrary approximation ratio, probability of success, or distribution of the samples. | Учитель должен быть способен обучить концепт, дающее произвольный коэффициент аппроксимации, вероятность успеха или распределения выборок. | 
| If the unique games conjecture is true, this is the best possible approximation ratio for maximum cut. | Если гипотеза уникальной игры верна, это лучший возможный аппроксимационный коэффициент для максимального разреза. | 
| According to Apple's claims, it allows for a 20-25:1 compression ratio. | Согласно Apple's, он обеспечивает коэффициент сжатия 20-25:1. | 
| Set here the digital zoom ratio used by camera to take the picture. | Установить коэффициент цифрового увеличения камеры, используемый для получения изображения. | 
| For most countries the ratio is between 0 and 20%. | Для большинства стран коэффициент варьируется в промежутке от 0 до 20%. | 
| The Sigma 18-250mm F3.5-6.3 DC OS HSM incorporates the original system of clearing anti-vibration, with a 13.8 times zoom ratio. | Sigma 18-250mm F3.5-6.3 DC OS HSM включает в себя оригинальную систему очистки антивибрационной с 13,8 раза коэффициент масштабирования. | 
| Yes, I've itemized everything here by years and income ratio. | Да, я перечисляла все здесь годами, и подсчитала коэффициент. |