Английский - русский
Перевод слова Ratio
Вариант перевода Соотношение

Примеры в контексте "Ratio - Соотношение"

Примеры: Ratio - Соотношение
Compare the probability ratio with the consequence ratio. Сравнить соотношение вероятностей с соотношением следствий.
In this segment, this ratio of autochthonous and immigrant population is comparable to the ratio in countries of Western Europe. По этому сегменту соотношение автохтонного населения и иммигрантов сопоставимо с таким соотношением в странах Западной Европы.
The Committee notes that the ratio for national staff is 1.3 to 1, whereas the standard ratio is 2.5 to 1. Комитет отмечает, что соответствующее соотношение для национального персонала составляет 1,3:1 при нормативном показателе 2,5:1.
The previous formula uses also the ratio, which is the average ratio of GVA and output for non-financial corporation in the industries of trade. В предыдущей формуле используется также соотношение, которое представляет собой среднее между ВДС и объемом производства для нефинансовой корпорации в отраслях торговли.
Though it may not be possible to assign a rational value to a ratio, it is possible to compare a ratio with a rational number. Хотя может быть невозможно присвоить соотношению рациональное значение, но вполне возможно сравнить соотношение с рациональным числом.
If we multiply all quantities involved in a ratio by the same number, the ratio remains valid. Если умножить все количества в соотношении на одно и то же число, то соотношение не изменится.
And finally the government debt ratio was 29.4% of GDP in 2007, well below the maximum ratio of 60.0%. И, наконец, соотношение государственного долга составляло 29,4 % ВВП в 2007 году, что значительно ниже максимального соотношения 60,0 %.
Income replacement ratio The ratio of pension to average net salary received during the same three-year period used in the determination of the pension benefit. Коэффициент замещения дохода Соотношение пенсии и среднего чистого оклада за тот же трехлетний период, который используется для определения размеров пенсионного пособия.
When the ratio of prices was not the same as the ratio of sizes, the change registered as a judgement change. Когда соотношение цен отличается от соотношения размеров, изменение регистрируется методом оценки.
The ratio between prices and marginal costs (mark-up ratio) is an important indicator of deviations from optimal resource allocation and consumer welfare. Важным показателем отклонений от оптимального распределения ресурсов и оптимального уровня благосостояния потребителей является соотношение между ценами и предельными издержками (коэффициент надбавки к цене).
Upon enquiry as to the ratio of support to substantive staff, the Committee was informed that the staffing proposals had been formulated in accordance with General Assembly resolution 66/264, although it was not possible to establish an optimal ratio owing to the unique situation of each mission. В связи с запросом относительно соотношения поддержки и основного персонала Комитету было сообщено о том, что кадровые предложения были разработаны в соответствии с резолюцией 66/264 Генеральной Ассамблеи, но при этом с учетом уникальной ситуации каждой миссии установить оптимальное соотношение не представилось возможным.
The teacher/student ratio was approximately 10:1 in line with the Ministry recommended ratio as approved under the Policy & Guidelines on Early Childhood/Pre-school Education. соотношение воспитателей/детей составляет примерно 1:10, что соответствует показателю, рекомендованному министерством и утвержденному в рамках Стратегии и руководящих принципов в области раннего обучения/дошкольного воспитания.
UNDOF did not meet its deadline of the end of June 2006 to finalize its needs analysis; however, there has been a marked improvement in the ratio of printers to desktop computers; presently the ratio is 1:2.7. Миссия не провела «анализ потребностей» в намеченный срок, т.е. к концу июня 2006 года, однако ей удалось значительно улучшить соотношение настольных принтеров и компьютеров, которое сейчас составляет 1:2,7.
The level of services available in Jordan's kindergartens still does not meet international criteria, as the teacher-pupil ratio is 1:22, compared to the recommended ratio of 1:12. Уровень услуг, предоставляемых в детских садах Иордании, по-прежнему не соответствует международным критериям, поскольку соотношение педагогов и учащихся составляет 1:22 при рекомендованном 1:12.
The groups of scenarios can then be clustered based on this ratio; hence, such a ratio is an important parameter of human behavior associated with explaining something to other humans. Группы сценариев могут быть объединены на основе этого соотношения; следовательно, такое соотношение является важным показателем поведения человека, связанного с тем, что она объясняет другим людям.
The ratio between the benefits registered in the social budget and the Gross Domestic Product (GDP) is the so-called social spending ratio. Соотношение между объемом пособий, предусмотренных в статьях расходов на социальные нужды, и валовым внутренним продуктом (ВВП) называется коэффициентом социальных расходов.
The ratio of programme to support will be maintained at around 77:23, as compared to a ratio of 72:28 in 1998-1999. Соотношение бюджета по программам и бюджета вспомогательных расходов будет сохранено на уровне примерно 77:23 по сравнению с соотношением 72:28 в 1998 - 1999 годах.
It is suggested that initially the value of guarantees would be limited to the amount of paid in capital; but over time the gearing ratio might be increased to say 3.5: I (the ratio adopted by the Multilateral Investment Guarantee Agency). Предлагается, чтобы на начальном этапе общий объем предоставляемых гарантий был ограничен суммой оплаченного капитала; со временем, однако, соотношение собственных и заемных средств можно было бы увеличить, например, до 3,5 к 1 (коэффициент, принятый Многосторонним агентством по гарантированию инвестиций).
Statistics were not available to show the exact male-female ratio of Jordanian students studying abroad, but there were indications that the ratio of males had increased. Нет статистических данных для того, чтобы показать точное соотношение мужчин и женщин среди иорданских студентов, обучающихся за границей, но есть сведения, что доля мужчин увеличилась.
In world practice, the ratio is 75%, i.e., the average ratio of indicators of salaries of women and men in all the countries of the world. В мировой практике используется соотношение 75% - средневзвешенное отношение показателей заработной платы женщин и мужчин во всех странах мира.
State the ratio of average annual wages for males to females; and state the ratio of average annual benefits for males to females. Указывается соотношение среднегодовой заработной платы мужчин и женщин, а также приводится соотношение среднегодовых размеров пособий мужчин и женщин.
Male ratio of victims (ratio Men/Women) (%) Доля жертв-мужчин (соотношение мужчины/женщины) (%)
This ratio reached 4 to 1 in 2004 and 2005 and its lowest level was recorded in 2003, with a ratio of 1.8 to 1. В 2004 и 2005 годах указанное соотношение увеличивалось до 4:1, а в 2003 году было отмечено его самое низкое значение: 1,8:1.
While the ratio in Bangkok was around 1:1,052, the ratio in the north-east was 1:4,947. Это соотношение в Бангкоке составило приблизительно 1:1052, а в северо-восточном регионе - 1:4947.
This gives a ratio of 1:27 and 1:44 of diferenet the golden ratio of A4 paper. 189,7 х. Это дает соотношение 1:27 и 1:44 по diferenet золотое сечение A4.