In such cases, the reading "unknown" would appear and only a laboratory would be able to identify the product with a gas chromatograph. |
В таких случаях на дисплее появляется сигнал "Неизвестное вещество", и установить, что это за продукт, можно только в лаборатории с помощью газового хроматографа. |
And we saw the last proud product of this house, the nuclear-test ban, derailed and reductions authorized in lead-times for possible new nuclear tests. |
Видели мы, наконец, и то, как выбился из колеи последний славный продукт нашей фирмы - запрет на ядерные испытания и как были санкционированы сокращения в сроках на предмет возможных новых ядерных испытаний. |
If a product is counted as crude oil in one statistic and as a natural gas liquid in another, this may cause deviations. |
Если в одной статистической системе данный продукт учитывается как сырая нефть, а в другой как сжиженный природный газ, то это может приводить к отклонению показателей от реальных значений. |
The free zone is mainly a tax product within which all transactions are tax free and all business operations from the zone are protected by a special low-tax regime. |
Свободная экономическая зона сейчас - это продукт необыкновенно продуманной налоговой системы. Это территория, в пределах которой все сделки облагаются свободным налогом, а бизнес-операции защищены характерным для таких зон чрезвычайно низким налогообложением. |
Remember, it's always worth expanding your target audience beyond existing Skype users and showing how your product is intrinsically useful in its integration with Skype. |
Помни, всегда стоит работать над расширением твоей целевой аудитории, привлекая новых клиентов, а не только существующих пользователей Skype, и демонстрируя, насколько твой продукт в действительности успешно применим при использовании Skype. |
AMD calls this product the Radeon HD 2600 X2 as seen by some vendors and as observed inside the INF file of Catalyst 7.9 version 8.411. |
AMD назвала этот продукт «Radeon HD 2600 X2» по информации от некоторых поставщиков, также это можно было найти в INF-файле драйвера Catalyst 7.9 версии 8.411. |
Geosta is an environmentally-friendly product. Certified reports from a number of research institutions in various countries are available on request. |
В результате химической реакции межу органическими и неорганическими веществами, возникает конечный продукт с превосходными механическими и физическими качествами, который также является экологически чистым в отношении окружающей среды. |
The study process automation system "GS-Sheets" is a modern unique software product that enables automation of processes related to management of colleges and university departments. |
Система автоматизации учебного процесса «GS-Ведомости» - это современный, и не имеющий аналогов программный продукт, позволяющий автоматизировать процессы, связанные с управлением деятельностью средне-специальных учебных заведений и факультетов ВУЗа. |
CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis product is based on the standards of BPM-technology and includes model making and simulation of process modeling. |
Программный продукт корпорации CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis (Моделирование и Анализ Бизнес Процессов) основан на стандартах BPM-технологии и включает создание моделей и имитационное моделирование процессов. |
This product is engineered and produced in Europe, following all properties of game and durability, and fit for all our manufactured models. |
Этот продукт спроектирован и произведен в Европе, и подходит ко всем производимым UAB «Bilijardai» моделям бильярдных столов, учитывая, все нюансы игры и долговечности стола. |
In Credit-Rating's view this product will meet demand since in today's environment the customer may often use insurer's advertisements only while lacking information from unbiased sources. |
По мнению рейтингового агентства, этот продукт будет востребован, так как, в настоящее время, при существующем дефиците информации из внешних источников, страхователь при выборе страховой компании зачастую может использовать только рекламные материалы самого страховщика. |
In 1998, ObjectWorld released CallAttendant a home and small-office telephony product and automated telephone answering system that provided sophisticated call-flow definitions using a graphical drag-and-drop user interface. |
В 1998 г. ObjectWorld Inc. выпустил CallAttendant - продукт для домашнего и малого офиса с автоматизированным телефонным автоответчиком, обеспечивавшим сложную маршрутизацию и обработку звонков с помощью графического пользовательского интерфейса drag-and-drop. |
The product is targeted at small-to-medium size businesses that need email security but do not run their own servers or have on-site IT personnel. |
Этот продукт нацелен на малый и средний бизнес, который также испытывает потребность в обеспечении безопасности электронной почты, при этом не имея собственных серверов и IT персонала. |
The game did not launch, but Fake and Butterfield started a new product called Flickr that became one of the world's most popular photosharing websites. |
Игра не была запущена, но Фейк и Баттерфилд начали разрабатывать новый продукт под названием Flickr, который стал одним из самых популярных в мире сайтов обмена фотографиями. |
This process consists of a systematic analysis of the entire life cycle of a product or service, in order to obtain an advantageous position against competitors. |
Таким образом, система (начиная с создания продукта и заканчивая его распространением) помогает анализировать все аспекты на этапе позицинирования на рынке, в результате чего, продукт или услуга оказываются в приоритетном положении по сравнению с конкурентами. |
For the professional field, we offer on the market our product BINACIL EYELASH & EYEBROW TINT, which promises both intense tinting results and a good tolerance. |
Для профессионалов мы предлагаем КРАСКУ ДЛЯ БРОВЕЙ И РЕСНИЦ BINACIL. Это уникальный продукт, который не только безукоризненно окрасит брови и ресницы на долгое время, но и гарантирует бережное воздействие без ущерба для качества и структуры волосков. |
Mark Beaumont of the Guardian called it "deviously understated", but found that its unconventional release was "more impactful than the product". |
Марк Бомонт из газеты «The Guardian» назвал альбом «обманчиво неодоцененным», но сказал, что его нетрадиционный выпуск был «более впечатляющим, чем продукт». |
You simply put your product into the bag, tear it off and repeat the procedure. |
Когда мешок раздут - тогда вкладываем в него продукт предназначен для упаковки, а оторвавши этот мешок, повторяем этот процесс при следующим мешку. |
Price-fixing between competitors in the context of a patent licence for the price-fixed product is valid in principle, but there are several important exceptions to this rule. |
Установление цен по договоренности между конкурентами в контексте патентной лицензии на продукт с фиксированной ценой считается, в принципе, законной практикой, но из этого правила делается ряд важных исключений. |
Dutch companies are working with suppliers and customers in a product chain management system. 5 |
В Нидерландах компании сотрудничают с поставщиками и потребителями в рамках системы ответственности производителя за продукт на протяжении всего его жизненного цикла 5/. |
What they found was that in those samples, to the practical limits of scientific detection, there was no Empta or Empa, its breakdown product . |
В результате проведенного анализа было установлено, что в этих пробах - в пределах практических возможностей научного обнаружения - отсутствуют вещество "Эмпта" или продукт его диссоциации "Эмпа". |
For smaller organisations Stakes distributes a free product, so-called HILMO-PC (based on the Paradox/Access-program) for collecting data. |
Среди более мелких организаций СТЭЙКС распространяет бесплатный продукт - так называемую "ХИЛМО-ПК" (работающую с использованием программы "Парадокс/Доступ"), предназначенную для сбора информации. |
Before TRIPS came into force, many developing countries allowed pharmaceutical processes to be patented, but not the final product. |
До вступления в силу Соглашения по ТАПИС многие развивающиеся страны разрешали патентовать процессы производства фармацевтической продукции, но не разрешали патентовать конечный продукт. |
Bacup IT and Liftek announced that they will cooperate in developing Smart Elevator Control System, a replicable product for efficient and safe operation of elevators inside buildings. |
БЭКАП ИТ совместно с компанией ЛИФТЭК приступил к созданию тиражируемого продукта - «Системы управления лифтовым хозяйством». Продукт включает в себя не только программную, но и аппаратную часть. |
The other three elements of the marketing mix are product, pricing, and promotion. |
Остальными тремя элементами маркетинг-микс являются продукт (англ. Product), ценообразование (англ. Pricing) и продвижение продукта (англ. Promotion). |