| Purchasing a product is possible directly from us or our partners. | Приобрести продукт можно как непосредственно у нас, так и у наших партнеров. |
| This amazes me. This is a product I just found out. | А это меня изумляет. Это продукт, который я недавно обнаружил. |
| FN: Really make a fully integrated product, something beautiful. | ФН: Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое. |
| First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir. | Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир. |
| Worse, some of the suppliers realized that they could substitute a product which mimicked heparin in tests. | Хуже того, некоторые из поставщиков полагали, что они могли бы заменить продукт, который бы имитировал гепарин в тестах. |
| Can I buy that product without compromising my ethics? | Могу ли я купить этот продукт не компроментируя мои этические воззрения? |
| Again, 18 months later, the product was obsolete. | И снова, 18 месяцев спустя, продукт устарел. |
| It is associated that product with a kind of life that people want to live. | Он прочно связывает продукт с той жизнью, которой люди хотят жить. |
| You know, there's two ways you can make a product. | Известно, что есть два способа сделать продукт. |
| And that is a product you helped bring to mankind, Mitchell. | И это продукт, который ты помогаешь приносить человечеству, Митчелл. |
| It's actually a very low-tech and very high-tech product at the same time. | Это, на самом деле, очень низкотехнологичный и очень высокотехнологичный продукт одновременно. |
| The first lesson is about that design can change not just your product. | Первый урок заключается в том, что дизайн может изменить не только ваш продукт. |
| And actually, our product - what you see here. | И вот наш продукт - вы видите. |
| It's important to recognize that our body is really the product of our thoughts. | Важно признавать, что ваше тело есть продукт ваших мыслей. |
| That's never a product of Earth's civilisation. | Это вообще не продукт земной цивилизации. |
| The odd thing is the new equipment seems to be the product of an entirely different technology. | Странно, кажется, новое оборудование - продукт совершенно иной технологии. |
| You make a good product and the people will come to you. | Сделаешь хороший продукт, и люди придут к тебе. |
| Wheat, a product of our land. | Мы дадим пшеницу, продукт нашей земли. |
| Test your product, get the suits on board, then kill the man, keep the brand. | Испытать свой продукт, заарканить бизнесменов, затем убить босса, сохранить бренд за собой. |
| It says that the product will reach you in seven days. | Здесь сказано, что продукт подействует через 7 дней. |
| Here is the product you can put two extra zeros on. | На этот продукт ты сможешь прибавить 2 нолика к цене. |
| Make the product easier to understand. | Сделать продукт таким, чтобы легче понять. |
| This is our new product, called Cake Fries. | Это наш новый продукт - Кексо-жарки. |
| Man is a product like others with a sale deadline. | Человек- продукт, как и прочие, с ограниченным сроком годности. |
| It was an amazing product that could do the job of a thousand. | Это был потрясающий продукт, способный заменить тысячу других вещей. |