Английский - русский
Перевод слова Product
Вариант перевода Продукт

Примеры в контексте "Product - Продукт"

Примеры: Product - Продукт
The chief difference from other product design philosophies is that user-centered design tries to optimize the product around how users can, want, or need to use the product, rather than forcing the users to change their behavior to accommodate the product. Главное отличие ОПП от других методов проектирования в попытке оптимизировать продукт так, как пользователи могут, хотят, или должны его использовать, вместо того, чтобы вынудить пользователей изменить своё поведение для приспособления к продукту.
When mineral taste and (or) other additives are used, a new product different from the product located in the bottle can be produced. При использовании минеральных вкусовых и (или) других добавок можно получать новый продукт отличный от находящегося в бутылке.
Criteria can cover the product itself, as well as the processes used to manufacture the product or other life cycle impacts. Соответствующие критерии могут охватывать как сам продукт, так и процессы, применяемые при его производстве, либо другие факторы воздействия в течение эксплуатационного цикла.
In other words, it is not only the outcome or product that matters but also how the outcome or product is achieved. Иными словами, значение имеют не только конечный результат или продукт, но также и то, каким образом они получены.
And you've designed a product, a new type of product, called the human immune system. И вы создали продукт, новый тип продукта - иммунную систему человека.
PCA is a transformation product of PCP formed primarily under aerobic conditions in soil and sediment. ПХА - это продукт трансформации ПХФ, формирующийся, главным образом, в аэробных условиях в почве и отложениях.
The product was making a global impact. Этот продукт пользуется спросом во всем мире.
This demands training of national counterparts and close interaction between them and the DIAE team responsible for a given core product. Это требует подготовки национальных партнеров и тесного взаимодействия между ними и группой ОИИП, отвечающей за конкретный ключевой продукт.
The product will be used pending the development of alternatives such as traditional trapping nets. Продукт будет использоваться до разработки альтернатив, таких как традиционные сети-ловушки.
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
This product brought us a large margin. Этот продукт принёс нам большую прибыль.
My uncle's company launched a new product last month. В прошлом месяце компания моего дяди выпустила новый продукт.
Not limited to items incorporated in the end product such as material or labor Расходы, которые не ограничиваются позициями, заложенными в конечный продукт, такими как стоимость материалов или трудовые затраты
Each product must make sense and find a customer. Каждый продукт должен быть полезным и найти своего потребителя.
This will provide a higher quality product than if the language requirements are added on at the end of the process. Это позволит получить более качественный продукт, чем в случае добавления языковых требований в конце процесса.
Dispatcher: Name of the company which sends the product. 5.2 Отправитель: наименование предприятия, которое отправляет продукт.
A plastic bag or other similar material that adheres to the product through the removal of air by vacuum and a heat-sealing closure. Пакет из пластика или другого аналогичного материала, облегающий продукт за счет удаления воздуха и последующей герметизации с помощью термосварки.
A decision had been taken to develop a brochure for persimmon in parallel with working on the standard for this product. Было принято решение разработать брошюру на хурму параллельно с подготовкой стандарта на этот продукт.
Sugared product: The delegation of Germany indicated that her import trade did not want standards for sugared products such as dried cranberries. Обсахаренный продукт: делегация Германии отметила, что ее импортерам не нужны стандарты на обсахаренные продукты, например на сушеную клюкву.
Researchers should be part of the risk-management process, and micro-data access is increasingly becoming a core product of statistical organizations. Исследователи должны стать частью процесса управления рисками, а предоставление доступа к микроданным все чаще превращается в основной продукт статистических организаций.
On the other hand, it was important to acknowledge that the end product was often unaffordable for many people. С другой стороны, важно признать, что конечный продукт часто недоступен для многих людей.
Sometimes an organisation may need to retract a product, for example if an error is discovered. Организации иногда приходится изымать продукт, например, в случае обнаружения ошибки.
From these logistic centres the completed product is subsequently sent to customers. Затем конечный продукт направляется из этих логистических центров покупателям.
Some participants underlined that product design can foster wider use of financial services when addressing market failures, consumer needs and behavioural issues. Некоторые участники подчеркнули, что тот или иной продукт может стимулировать более широкое использование финансовых услуг тогда, когда он создается с учетом недостатков рынка, потребностей потребителей и поведенческих аспектов.