c) A product that is formed into a specific physical shape or design during its manufacture and that has, for its final use, a function or functions dependent in whole or in part on its shape or design, if that product contains a PBDE. |
с) продукту, который образуется в конкретной физической форме в ходе производства и для конечного использования которого предусмотрена функция или функции, полностью или частично зависящие от его формы, если этот продукт содержит ПБДЭ; |
where, are prices of comparable products, and, prices of a product that substituted product k in month m - 1. |
где, являются ценами сопоставимых продуктов, а, ценами продукта, которым был заменен продукт к в месяц м - 1. |
Hart Hanson, writer of the episode, describes Brennan as "a product of top-notch private schools" while Booth is "a product of public schools and the down and dirty education of the US Army." |
Харт Хэнсон, сценарист эпизода, описывает Бреннан как «продукт первоклассных частных школ», в то время как Бута - «продуктом государственных школ и грязного образования американской армии». |
a different product can replace the product, e.g. the plastic material is replaced by another material (e.g. wool), or the function can be fulfilled by the use of a totally different solution. |
один продукт может быть заменен другим продуктом, например, пластмасса заменяется каким либо другим материалом (например, шерстью), или для выполнения данной функции находится совершенно иное решение. |
A food product competition entitled "Product of the Year" was held in Belarus in 1998, the first professional and independent project to explore consumer preferences and the marketing of food products. |
С 1998 года в Беларуси проводится Республиканский конкурс продуктов питания "Продукт года", который является первым профессиональным и независимым проектом по исследованию потребительских предпочтений и продвижению продуктов питания. |
Farm wineries differ from commercial wineries in that the fruit which is the source of the wine is usually produced on the farm, and the final product is also sold on the farm. |
Винодельческие заводы-фермы отличаются от коммерческих винодельческих в том, что плод, который является источником вина, как правило, производится на ферме, и конечный продукт также продаётся на ферме. |
Both the RB1 protein and the product of this gene can form a complex with adenovirus E1A protein and SV40 Large T-antigen, with the SV40 large T-antigen binding only to the unphosphorylated form of each protein. |
Как белок RB1, так и продукт этого гена могут образовывать комплекс с аденовирусом белка E1A и большим Т-антигеном SV40, причем, с большим Т-антигеном SV40 связывается только нефосфорилированная форма каждого белка. |
It is defined as implementation of a new or significantly improved: product (good or service), process, a new marketing method, a new organizational method in business practices, workplace organization, external relations. |
Иннова́ция - введённый в употребление новый или значительно улучшенный продукт (товар, услуга) или процесс, новый метод продаж или новый организационный метод в деловой практике, организации рабочих мест или во внешних связях. |
This is, very briefly, what we do to make our product high-quality, and, at the same time, to enable you to release to the market exactly what you need, and at the right time. |
Вот вкратце и всё, что мы делаем, чтобы сделать ваш продукт качественным и при этом дать вам возможность вовремя выпустить на рынок именно то, что нужно вам. |
A Quartet of Bath Salts - 4x250 This complex and beneficial product gives you the unique opportunity to experience the pleasure of immersing yourself in the beneficial waters of the Dead Sea in your own bath! |
Квартет солей для ванн - 4x250 Этот сложный и полезнейший продукт подарит Вам уникальную возможность - испытать прелесть погружения в целительные воды Мертвого моря в... собственной ванне! |
If you want to make a purchase in a specific store, you can use the comments of this post to ask us if we can get a discount at that store or another selling the same product you want to buy. |
Если вы хотите, чтобы сделать покупку в конкретном магазине, вы можете использовать комментариев на эту должность, чтобы спросить нас, если мы можем получить скидки на тот или другой магазин продажи того же продукт вы хотите купить. |
If we look at the ranking considering the various elements of advertising that is the first time fixation sight of respondents, we can see that primarily attracts respondents believe a person a hero, then product (VPF = 1.2 seconds). |
Если мы посмотрим на очередность рассмотрения различных элементов рекламы, то есть на время первой фиксации взгляда респондентов, то увидим, что в первую очередь взгляд респондентов привлекает лицо героя, затем продукт (ВПФ=1,2 сек). |
Targeting improves the effectiveness of advertising it reduces the wastage created by sending advertising to consumers who are unlikely to purchase that product, target advertising or improved targeting will lead to lower advertising costs and expenditures. |
Качественно настроенный таргетинг повышает эффективность рекламы, сокращает расходы, связанные с показами рекламных объявлений потребителям, которые вряд ли приобретут этот продукт, целевая реклама или улучшенный таргетинг приводят к снижению рекламных затрат. |
The Bombril used to advantage the episode of Ronaldo with the travestis to give one storaged in its main competitor in the steel wool segment, the Assolan, that offers its product in a packing very similar to the one of the Bombril. |
Bombril используемое к преимуществу эпизод Ronaldo с travestis для того чтобы дать одно storaged в своем GLAVNом конкуренте в этапе стальных шерстей, Assolan, которое предлагает свой продукт в упаковке очень подобной до одно из Bombril. |
Although he originally planned to release a purely electric rock album ("nothing but abrasiveness from beginning to end"), Young says the final product is "almost like listening to the radio - it keeps changing and going from one thing to another." |
Хотя изначально он планировался как чисто электрический рок-альбом («ничего, кроме абразивности от начала до конца»), впоследствии Янг отмечал, что конечный продукт «напоминает прослушивание радио - он постоянно меняется и переходит от одной вещи к другой». |
WebGain purchased TogetherSoft's product Together Control Center (Together Studio) to integrate into Visual Café, but soon after the purchase was complete, Borland purchased WebGain's products Visual Café and Together Control Center. |
WebGain купила продукт TogetherSoft Together Control Center (Together Studio) для интегрирования в Visual Café, однако после завершения сделки, Borland купила Visual Café и Together Control Center у WebGain. Сейчас эти продукты находятся в составе JBuilder. |
In 2015, the gross urban product of the Yekaterinburg metropolitan area amounted to 50.7 billion international dollars (the fourth place in the country) or 25.4 thousand international dollars in terms of per inhabitant of the metropolitan area. |
В 2015 году валовой городской продукт Екатеринбургской агломерации составил 50,7 млрд международных долларов (четвёртое место по стране) или 25,4 тыс. международных долларов в пересчёте на одного жителя агломерации. |
He argues that copyright holders should have a monopoly on selling their own digital media and that copyright laws should not be operative unless someone attempts to sell a product that is under someone else's copyright. |
Он утверждает, что владельцы прав должны иметь монополию только на продажу их цифровых копий их произведений, и что законы должны применяться только тогда, когда кто-то пытается продать продукт, правами на который он не обладает. |
I spent hours picking through sources - mostly dusty papers in the years before the Internet, or strangers on the telephone - to clarify questions of fact: Was this really the first such product? |
Я провела часы, собирая источники - в основном пыльные бумаги в годы до появления Интернета, или опрашивая незнакомцев по телефону - чтобы прояснить вопрос факта: действительно ли это был первый такой продукт? |
The smallest company, the biggest company, has to be capable of doing three things beautifully: The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management. |
Самая маленькая компания, самая крупная компания должна быть способна делать три вещи красиво: Продукт, который вы хотите продать, должен быть фантастическим, вы должны иметь фантастический маркетинг, и вы должны иметь потрясающий финансовый менеджмент. |
Unlike Proudhon, he argued that "it is not the product of his or her labor that the worker has a right to, but to the satisfaction of his or her needs, whatever may be their nature". |
В отличие от Прудона, он утверждал, что: «(...) рабочий имеет право не на продукт его или её труда, но на удовлетворение его или её потребностей, независимо от того, какова их природа». |
"If the product is good enough for her, it's good enough for me." |
А если за это хорошо заплачено, то продукт получается достаточно добротный». |
You two have figured out a way to take a credit card from somebody anywhere in the world, and deliver a product anywhere in the world, and neither side ever sees each other? |
Вы двое придумали способ принимать кредитки от кого угодно из любой точки мира, и доставлять продукт в любую точку мира, и ни одна сторона даже не видит другую? |
What if I told you there's a new product that guarantees you'll never have to open up milk cartons again? |
А что, если я скажу, что есть новый продукт, гарантирующий что вам больше не придётся открывать пачки молока? |
The smallest company, the biggest company, has to be capable of doing three things beautifully: The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management. |
Самая маленькая компания, самая крупная компания должна быть способна делать три вещи красиво: Продукт, который вы хотите продать, должен быть фантастическим, вы должны иметь фантастический маркетинг, и вы должны иметь потрясающий финансовый менеджмент. |