Английский - русский
Перевод слова Product
Вариант перевода Продукт

Примеры в контексте "Product - Продукт"

Примеры: Product - Продукт
And like him, not all the product survived. И так же, как и он, не весь продукт уцелел.
I acknowledge you had some small contribution To the final product, but flatter yourself not. Я признаю, что ты внес небольшой вклад в конечный продукт, но не льсти себе.
The Sugar Association launched a campaign to ensure their product wasn't vilified. Сахарная ассоциация запустила кампанию чтобы их продукт не критиковали.
It's all going right into the product. И вложу все деньги в продукт.
After a while, people feel cheated if the product doesn't match the hype. Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми.
I'd like to take a look at the product. Я бы хотел взглянуть на продукт.
See, these guys like their own product. Видишь ли, эти парни любят свой продукт.
Your product is being used in human trafficking. Ваш продукт был использован в торговле людьми.
Get this, you are a last generation product of that computer matrix. Да пойми же, ты продукт последнего поколения компьютерной матрицы.
Modern banking regulations are a product of five regulatory traditions. Нынешняя банковская регуляция это продукт пяти различных регуляторных традиций.
I heartily endorse this event or product. Я с радостью поддерживаю это событие или продукт.
We'll conclude our deal once the product has been tested. Мы заключим сделку, когда продукт будет проверен.
The product has never been tested on Narns. Продукт никогда не испытывали на нарнах.
He wrote down all the countries where he sold the product. Он записал все страны, где он продал продукт.
What's in that container is the product of five years' work and cost half a million credits. То, что находится в контейнере, это продукт пяти лет работы стоимостью в полмиллиона кредитов.
Gross investments dropped in real terms at greater rates than the social product. Валовой объем инвестиций снизился в реальном выражении на более значительную величину, чем общественный продукт.
Rules of origin are conditions a given product must meet in order to benefit from a preferential trade regime. Правила происхождения товара - это условия, которым должен удовлетворять определенный продукт, с тем чтобы получить льготы режима преференциальной торговли.
Net material product: 51049 million roubles (1992) Чистый материальный продукт: 51049 млн. рублей (1992 год)
In fact, they were a product of that situation and consolidated its implications at all levels. Фактически это - продукт сложившейся ситуации, и последствия этого сказывались на всех уровнях.
It was undoubtedly the product of its time, the result of compromise by various groups of States. Безусловно, проект - это продукт своего времени, плод компромиссных усилий различных групп государств.
In 1994 the social product is estimated to be at its 1993 level. В 1994 году общественный продукт, по оценкам, будет находиться на уровне 1993 года.
Maybe it would be a good idea for you to try your product. Может, стоило бы самому попробовать свой продукт.
I think you'll recognize his chief product. Я думаю, ты узнаешь его основной продукт.
From now on, there will be only one route over the border for our product... С сегодняшнего дня наш продукт будет переправляться из-за границы по одному каналу.
The product considered can produce heat, mechanical energy, or chemicals, to be used as fuels, or electricity directly. Тот или иной продукт может давать тепло, являться источником механической энергии или химических веществ, которые будут использованы в качестве топлива или производить электрическую энергию непосредственно.