| Charcoal as a product has a legal status that varies widely between jurisdictions in and between countries. | Древесный уголь как продукт имеет правовой статус, варьирующийся между юрисдикциями как внутри стран, так и между ними. |
| The Specialized Section will consider the proposals by the delegation of France reflecting the results of the work on the OECD explanatory brochure for this product. | Специализированная секция рассмотрит предложения делегации Франции, отражающие результаты работы над пояснительной брошюрой ОЭСР на данный продукт. |
| During the drying process these chilli peppers are smoked and the dried product has a mild and smoked taste. | В процессе сушки эти перцы стручковые острые коптятся, в результате чего сушеный продукт является нежным и копченым на вкус. |
| Assets commingled in a mass or product | Активы, объединенные в массу или продукт |
| The "moral rights" tradition emphasizes the nature of creative work as an expression of its author's personality and as a product of uniquely personal labour. | В рамках традиции "моральных прав" творческое произведение рассматривается как выражение личности автора и продукт исключительно личного труда. |
| This new product is characterized by its entirely natural components and causes no damage to the environment or the human body; natto is also biodegradable. | Этот новый продукт состоит полностью из натуральных компонентов и не причиняет вреда природе или организму человека; натто также является биоразлагаемым веществом. |
| In these cases, the principal typically sells the same product, bought as intermediate consumption from the subcontractor, with a higher value without doing nearly anything. | В этих случаях головное предприятие обычно продает тот же продукт, который оно приобрело в качестве продукта промежуточного потребления у субподрядчика, по более высокой цене, почти ничего не делая. |
| I'm sure once they hear "sorority," they'll totally want to donate free product and sponsor us. | Уверена, что как только они услышат про "сестринство", они действительно захотят протестировать бесплатный продукт и спонсировать нас. |
| I was just trying to fall in love with the product | Я же просто пытаюсь полюбить продукт, |
| And it hit Sam at that moment that here's a product that nobody's really thought about. | И в этот момент Сэм понял, что вот продукт, о котором никто всерьез не задумывался. |
| You can design virtually, prototypes can be made remotely, the actual product's often manufactured on another continent | Можно разрабатывать дизайн виртуально, прототипы можно делать удалённо, сам продукт часто производится на другом континенте. |
| Don't you want to sell me your best product? | Вы не хотите продать мне ваш лучший продукт? |
| Find out how they're hiding the product, plant some trackers, and trace that thing all the way back to the cartel. | Поймут, где они прячут продукт, поставят жучки и проследят автобус до конечной остановки картеля. |
| Why would you manufacture a product that you can't open? | Зачем производить продукт, который невозможно открыть? |
| I would've told you, but I wanted to show you the finished product. | Я бы рассказал тебе, но я хотел показать тебе готовый продукт. |
| Is it my right to raise the price of any product in my diner? | Имею ли я право поднимать цену на любой продукт в моей закусочной? |
| And I saw that they have got a great product, but they don't trust it. | И я увидел, что у них великолепный продукт, но они не верят в него. |
| Piron has a dangerously flawed product that they've invested millions in, and they have Dillon on the inside sweeping up the damage. | Пайрон выпустил бракованный продукт, в который они вложили миллионы, и Диллон изнутри подчищает урон. |
| And if our reduction is not stereospecific, then how can our product be enantiomerically pure? | И если наше снижение не стереоспецефическое, то как же наш продукт будет чистейшим? |
| All this is a product of your imagination | Все это - лишь продукт вашего воображения... |
| I'm not just selling a product, I'm selling a fantasy. | Я не просто продукт продаю, я продаю фантазию. |
| That's why Nick needed Caine... to move product for him after he took his father out. | Вот почему Нику был необходим Кейн. чтобы перевести продукт, который он взял у отца. |
| Because we're cogs in an assembly line, churning out product over and over, standardized across the country. | Потому что мы мелкие сошки на сборочном конвейере перемешивающие свой продукт снова и снова, стандартизированный по всей стране. |
| And who else felt this product is messed up? | Кто еще считает продукт "дрянью"? |
| Do I detect some product in your hair? | Это разве не косметический продукт в твоих волосах? |