Английский - русский
Перевод слова Product
Вариант перевода Продукт

Примеры в контексте "Product - Продукт"

Примеры: Product - Продукт
But they were attracting the best possible people, and they were able to create the best product, and now they're worth over $400 billion. Но они привлекали лучших специалистов и потому сумели создать лучший продукт, и теперь стоимость компании более 400 миллиардов долларов.
And the whole point is that all of this is a sound investment as long as we are able to get the best people and make the best possible product. В общем, смысл в том, что это надежная инвестиция, если мы сможем привлечь лучших специалистов и создать лучший продукт.
Do you know what Pied Piper's product is, Richard? Ты знаешь, что продукт "Крысолова"?
If you see the shadows that come through that, they're actually probably more important than the product, but it's the minimum it takes. Если вы видите тени, проходящие через них, они на самом деле, вероятно, более важны, чем сам продукт, но это необходимый минимум.
The product is embedded in the larger system of the human body, and it works in complete harmony with that system, to create this unprecedented level of biological protection. Продукт встраивается в более крупную систему человеческого тела и работает в полной гармонии с этой системой, создавая беспрецедентный уровень биологической защиты.
Do you have a beauty product which would bag me an admiral? У вас есть такой продукт, на который я смогу подцепить адмирала?
You talk a good game, but do you have the product to back it up? Ты предлагаешь хорошую сделку, но есть ли у тебя продукт, чтобы ее поддержать?
And if you'll learn to love the product you have to give a life to, then the customers will love it, too. И если ты научишься любить продукт, то подаришь ему жизнь, тогда покупатели тоже его полюбят.
And it's a pool that's too difficult to fully characterize, even by modern methods, and the product looks brown, like this tar here on the left. И это водоём, который слишком сложно полностью охарактеризовать, даже современными методами, и продукт выглядит коричневым, как вот эта смола вот здесь слева.
This is a product that is intended to change and improve both your health and your looks, too. Этот продукт изменит и улучшит как ваше здоровье, так и внешний вид.
Well, if you're half as smart as you say you are, you'd give us our product back now, or we'll take your company from you later. Будь вы хоть наполовину умным, вы бы отдали нам наш продукт, или мы заберём вашу компанию.
Our witness, who happens to be their ex-employee, will testify that this is the finished product of the model that we found buried in Ryan's backyard. Наш свидетель, который в прошлом был их сотрудником, даст показания о том, что это - завершенный продукт той модели, которую мы откопали на заднем дворе Райана.
It identifies the actual expenditures on environmental protection and deals with the treatment of environmental cost to natural and other assets caused by production activities in the calculation of net product. Он описывает фактические расходы на охрану окружающей среды и требует включения в чистый продукт стоимости экологического ущерба, нанесенного природным и другим ресурсам в результате производственной деятельности.
Objections were also raised with regard to the use of the word "product" to define services, as it was seen to be overly oriented towards tangible goods. Было также высказано возражение в связи с использованием в определении услуг слова "продукт", поскольку оно было сочтено чересчур сильно ориентированным на товары, имеющие материальную форму.
A product of our history and of our shared universal aspiration to justice, social liberalism has led us to undertake far-reaching democratic reform, changes in our economic structures, a frontal attack on poverty, and a new linkage between Mexico and the world. Продукт развития нашей истории и нашего совместного всеобщего устремления к справедливости, социальный либерализм привел нас к реализации долгосрочной демократической реформы, изменению наших экономических структур, конкретной борьбе с нищетой и формированию нового характера отношений между Мексикой и международным сообществом.
Indeed, the media were concentrated in the hands of an increasingly restricted group of public and private owners for whom information was first and foremost an economic product and not a social and cultural one. Действительно, средства массовой информации сконцентрированы в руках все более ограниченного числа государственных и частных владельцев, для которых информация - это прежде всего экономический, а не социальный и культурный продукт.
Your vessel, obviously the product of a primitive and savage civilization, having ignored a warning buoy and having then destroyed it, has demonstrated your intention is not peaceful. Ваше судно, очевидно, продукт примитивной и дикой цивилизации, проигнорировав предупреждающий буй и уничтожив его, продемонстрировало, что ваши намерения не являются мирными.
And did the plaintiffs hire you to get their product on the first page of a Chumhum search? Истцы наняли вас, чтобы вывести свой продукт на 1 страницу результатов поиска в Чамхам?
The other thing to do is to knock the product, attack the brand myth, as we've said. Второй способ - выбить продукт, атаковать миф брэнда, как мы говорили.
Thus, it is necessary to examine whether the environmental attributes, on the basis of which a product is claimed to be "environment-friendly", are meaningful. Таким образом, необходимо установить значимость экологических параметров, на основании которых тот или иной продукт претендует на квалификацию в качестве "экологически благоприятного".
According to ISO Credibility requires that the consumer is given information explaining why a product is better for the environment and how it is as suitable for use as competing products on the market. По мнению ИСО, в интересах сохранения доверия необходимо информировать потребителя, объясняя при этом, почему тот или иной продукт лучше в экологическом отношении и в какой степени он пригоден для использования по сравнению с конкурирующими продуктами на рынке.
(a) If the product is an article manufactured with a view to producing a practical explosive or pyrotechnic effect, then: а) если продукт представляет собой изделие, изготовленное с целью получения практического взрывного или пиротехнического эффекта, то:
(b) If the product is not manufactured with a view to producing a practical explosive or pyrotechnic effect, it is excluded from Class 1 in accordance with paragraph 2.1.1.1 of the Model Regulations. Ь) если продукт не был изготовлен с целью получения практического взрывного или пиротехнического эффекта, то он исключается из класса 1 в соответствии с пунктом 2.1.1.1 Типовых правил.
In addition, some consumers may value a product for attributes other than its energy efficiency - for example, its convenience, size, or design. Кроме того, некоторые потребители могут оценивать продукт по каким-либо другим признакам, а не по его энергоэффективности, например по удобству пользования, размера или конструкции.
When only one substance is condensed, the product is pure, but mostly an additional gas cleaning process is required as well, in order to meet advanced emission limits. В том случае, если конденсируется только одно вещество, то продукт является чистым, однако обычно требуется также осуществлять процесс дополнительной очистки газа с целью соблюдения более жестких предельных значений объемов выбросов.