Английский - русский
Перевод слова Product
Вариант перевода Продукт

Примеры в контексте "Product - Продукт"

Примеры: Product - Продукт
This product is supplied to niche markets and is much sought after. Данный продукт поставляется на небольшие сегменты рынка и пользуется высоким спросом.
Another subject of the application is a product produced by said method. Предметом заявки является также продукт, полученный таким способом.
Intellectual property, under the law, refers to any creation or product of the human mind or intellect. В соответствии с этим законом к интеллектуальной собственности относится любой продукт человеческого разума или интеллекта.
As a knowledge-based institution, the World Bank offers more than just a financial 'product'. Будучи учреждением, аккумулирующим знания, Всемирный банк предлагает не один лишь финансовый "продукт".
Reduced trade flows directly and negatively affect gross development product. Сокращение объемов торговли прямо и негативно влияет на валовой внутренний продукт.
Finally, the core product in this sector - information - has unique attributes, not shared by others. И наконец, основной продукт этого сектора - информация - обладает уникальными свойствами, не присущими другим секторам.
That product was intended only for oral use; thus, the physical characteristics of the formulation limited possible abuse through inhalation or intravenous injection. Этот продукт предназначен только для перорального потребления; поэтому физические характеристики этого препарата ограничивают возможность злоупотребления путем ингаляции или внутривенного введения.
This relatively inexpensive product has made successful inroads to the Spanish and Italian markets, particularly the catering sector. Этот сравнительно недорогой продукт стал пользоваться спросом на испанском и итальянском рынках, в первую очередь в секторе общественного питания.
The resulting profile is checked for overall consistency with estimates provided by the national income and product accounts. Полученные данные проверяются на общее соответствие с данными национальных счетов, отражающих доходы и произведенный продукт.
It has been received very well and the analysts are now starting data entry using the product. Эта программа получила широкое признание, и в настоящее время аналитики приступили к вводу данных, используя в этих целях указанный программный продукт.
The term package means the complete product of the packing operation, consisting of the packaging or IBC and its contents prepared for dispatch. Термин упаковка означает завершенный продукт операции упаковывания, состоящий из тары или КСГМГ и содержимого, подготовленный для отправки.
The UNHCR sanitary engineer was then contacted to identify the most appropriate product. Затем специалисту по санитарным вопросам УВКБ было поручено определить наиболее подходящий продукт.
And we would, in those circumstances, not sign any final product. И в этих обстоятельствах мы не подписали бы никакой конечный продукт.
For instance, reports could be consolidated according to items and not be a product of each resolution. Например, доклады можно было бы объединять по темам, не рассматривая их как продукт какой-то отдельной резолюции.
The vapour pressure would force the product through the dip pipe to atmosphere. Под давлением паров продукт вырвется через трубу в атмосферу.
Project work is characterised by problem orientation, product orientation, inter-disciplinarity, coherence between theory and practice and joint planning. Для проектной деятельности характерны ориентированность на проблему и продукт, междисциплинарный подход, взаимосвязь между теорией и практикой и совместное планирование.
As regards the form which the final product of the Commission's endeavour should take, divergent views were expressed. В том что касается той формы, которую должен обрести "конечный продукт" проделанной Комиссией работы, то в этом отношении были высказаны различные точки зрения.
The classification procedure shall be undertaken before a new product is offered for transport. Прежде чем новый продукт может предлагаться к перевозке, он должен пройти процедуру классификации.
The classification procedure shall be undertaken before a new product is offered for transport. Процедура классификации осуществляется до того, как новый продукт предлагается к перевозке.
Commodity markets involved a very complex set of interrelationships, and each product required specific treatment. Рынки сырьевых товаров связаны с чрезвычайно сложным набором взаимоотношений, и каждый продукт требует совершенно конкретного решения.
In essence, thermal coal is a hybrid, being a commodity with individual brands within the product. В сущности энергетический уголь - это своего рода гибрид, поскольку, с одной стороны, он является сырьевым товаром, а, с другой, - продукт в целом подразделялся на отдельные сорта.
Alternatively, it is also defined as the product of water application efficiency and water delivery efficiency. Или же она может определяться как продукт эффективности использования водных ресурсов и результативности водообеспечения.
The Holocaust is not the product of imagination or propaganda or rhetoric. Холокост - это не продукт игры воображения, пропаганды или риторики.
They also said that the standard layout gave the possibility to include this kind of product. Они также заявили, что типовая форма стандартов позволяет включать такого рода продукт.
The capacity to estimate the danger represented by a product and its probability of occurrence enables the authorities to quantify risks. Способность оценить опасность продукт и вероятность ее возникновения позволяет этим органам дать количественную оценку рискам.