Английский - русский
Перевод слова Presently
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Presently - В настоящее время"

Примеры: Presently - В настоящее время
Presently, females may prefer to undertake academic rather than vocational training. В настоящее время женщины скорее отдают предпочтение получению академического, а не профессионального образования.
Presently, 1.2 billion people are living in poverty, particularly in developing countries. В настоящее время в условиях нищеты проживают 1,2 миллиарда человек, особенно в развивающихся странах.
Presently, four UNICEF staff members (two men and two women) function as resident coordinators. В настоящее время четыре сотрудника ЮНИСЕФ (двое мужчин и две женщины) работают координаторами-резидентами.
Presently, Malawi has a food surplus amounting to 1.4 million metric tons over and above our national food requirement. В настоящее время в Малави имеется излишек продуктов питания, превышающий на 1,4 миллиона метрических тонн наши национальные потребности в продовольствии.
Presently many developing countries lack the capacity to meet conformity requirements. В настоящее время многие развивающиеся страны не располагают потенциалом для таких требований.
Presently, most of our funding comes from the generosity of donors, which continues to be of critical importance. В настоящее время большая часть наших финансовых средств поступает из щедрых взносов доноров, которые сохраняют свою огромную важность.
Presently we are looking for financial support so that we can ensure that all children have that same right. В настоящее время мы стремимся изыскать финансовую поддержку, с тем чтобы мы могли обеспечить это право всем детям.
Presently, he is Adviser to the Justice Minister. В настоящее время он является советником министра юстиции.
Presently the Association has 364 member organizations in 143 countries. В настоящее время Международная ассоциация социального обеспечения насчитывает 364 организации-члена в 143 странах.
Presently, Lithuania takes part in the fifth EU framework programme. В настоящее время Литва принимает участие в пятой рамочной программе ЕС.
Presently, Saint Helena had no aspirations towards independence. В настоящее время жители Святой Елены не стремятся к независимости.
Presently, the transitional Cabinet is considering the resource requirements across all sectors and across a range of sources. В настоящее время переходный кабинет рассматривает потребности в ресурсах по всем секторам и с учетом целого ряда источников.
Presently, approximately 70 per cent of the troops on the ground are from those countries. В настоящее время эти страны обеспечивают примерно 70 процентов состава воинских контингентов на местах.
Presently, nine LDCs have benefited from ACIS installation. В настоящее время системой АКИС пользуются девять НРС.
Presently we sample between six and ten products for each sampled bank. В настоящее время в выборку включается 6-10 продуктов одного охваченного выборкой банка.
Presently, depreciation of 40% is being provided for staff housing. В настоящее время в случае жилья для сотрудников предусмотрена норма амортизации в размере 40%.
Presently, all municipalities and civilian police locations are connected to the VSAT network. В настоящее время все города и точки базирования Гражданской полиции подсоединены к сети ВСАТ.
Presently, 40% of timber harvesting was mechanized. В настоящее время механизировано 40% лесозаготовительных операций.
Presently, real income has decreased by over 40 per cent since 1989. В настоящее время реальные доходы населения по сравнению с 1989 годом снизились более чем на 40 про-центов.
Presently, the United States is imposing economic sanctions unilaterally or multilaterally against over 70 countries around the world. В настоящее время Соединенные Штаты в одностороннем или многостороннем порядке используют экономические санкции в отношении более 70 стран повсюду на планете.
Presently, INTERSPUTNIK comprises 23 States that are Member States of the United Nations. В настоящее время в "Интерспутник" входят 23 государства, являющиеся государствами - членами Организации Объединенных Наций.
Presently the Proceedings Report of the FAO/ECE/ILO meeting in Romania on Environmentally Sound Forest Roads and Wood Transport is under preparation. В настоящее время подготавливается доклад о работе состоявшегося в Румынии совещания ФАО/ЕЭК/МОТ по экологически приемлемым лесным дорогам и транспортировке древесины.
Presently, the bulk of plant nutrients used in the cropping systems is based on natural vegetation. В настоящее время основным источником питательных веществ для растений в используемых системах земледелия является естественная растительность.
Presently, eight Open Cities have been recognized and others are under consideration. В настоящее время восемь городов уже объявлены "открытыми" и рассматривается вопрос о предоставлении такого статуса другим городам.
Presently, a large number of such unions, with a substantial membership, are active. В настоящее время существует много таких союзов, насчитывающих значительное число членов.