partnership agreement with developed country Parties |
и соглашения о партнерстве с развитыми |
Tackling conflict diamonds in partnership |
Решение проблемы конфликтных алмазов в партнерстве |
Preparations to conclude partnership arrangements. |
подготовительную работу для заключения соглашений о партнерстве. |
Functioning of internal partnership agreements |
Эффективность внутренних соглашений о партнерстве |
and partnership agreements with developed country |
действий и соглашения о партнерстве с |
action programme and the partnership agreement |
и соглашения о партнерстве с развитыми странами - |
Organization of American States (OAS) study on the Organization of Eastern Caribbean States (OECS), "Implementing the CARIFORUM-EU Economic Partnership Agreement: legal review and design of projects in trade in services and investment", 6 December 2010-June 2011 |
Исследование Организации американских государств (ОАГ), касающееся Организации восточнокарибских государств (ОВКГ), «Осуществление Соглашения об экономическом партнерстве КАРИФОРУМ-ЕС: юридический обзор и разработка проектов в области торговли услуг и инвестиций», 6 декабря 2010 года - июнь 2011 года. |
The Iwokrama partnership for development includes local groups, national institutions and international organizations. |
В партнерстве по проекту развития «Ивокрама» участвовали группы местного населения, национальные учреждения и международные организации. |
It's a public/private partnership with local communities and Ministries involved. |
Речь идет о партнерстве между государственным и частным сектором, в котором задействованы местные общины и соответствующие министерства. |
United Nations/World Bank partnership note and fiduciary agreement completed |
Завершена работа над меморандумом о партнерстве и договором доверительного управления между Организацией Объединенных Наций и Всемирным банком |
They also welcomed the proposed "partnership for peace" initiative being worked out among participants in the North Atlantic Cooperation Council. |
Они также приветствовали предложение о "партнерстве ради мира", разрабатываемое участниками Совета североатлантического сотрудничества. |
The post-2015 development agenda should include provisions for an effective partnership for financing for development. |
Повестка дня в области развития на период после 2015 года должна включать положения об эффективном партнерстве с целью финансирования в целях развития. |
Without a doubt, our involvement with this partnership radically improved the way we deal with children who have asthma. |
«Без всякого сомнения, участие в партнерстве значительно улучшило наши возможности помогать больным астмой детям. |
Feel free to contact us with service questions, partnership proposals or media inquiries. |
Не стесняйтесь обращаться к нам по любым вопросам, включая техподдержку, предложения о партнерстве или освещения в медиа-источниках. |
NK has recently announced a partnership with Rockport Capital and Kleiner, Perkins, Caufield and Byers to market its cars in North America. |
НК недавно объявил о партнерстве с Рокпорт капитала и Клейнер, Perkins, Кауфилд и Байерс на рынок своих автомобилей в Северной Америке. |
The division also implements the state branding program-Positively Minnesota-in partnership with business, industry, education, and governmental organizations. |
Отдел также реализует государственную программу брендинга «Позитивная Миннесота» в партнерстве с бизнесом, промышленностью, образованием и правительственными организациями. |
I've been thinkingabout our little partnership, and I've come to a decision. |
Я тут подумала о нашем небольшом партнерстве, и приняла решение. |
11.1 Promote cooperation and partnership agreements |
11.1 Расширение сотрудничества и продвижение соглашений о партнерстве |
(a) To report to the Governing Council at its nineteenth session on the implementation of the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme Partnership to Combat Desertification, signed on 26 April 1995; |
а) представить Совету управляющих на его девятнадцатой сессии доклад о выполнении подписанного 26 апреля 1995 года соглашения о партнерстве между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Программой развития Организации Объединенных Наций в области борьбы с опустыниванием; |
The formation of this partnership and the associated code of behaviour are defined by a "BusinessPartner Charter". |
Условия создания партнерских отношений и соответствующие нормы этики определены в «Договоре о партнерстве». |
Guidelines on public access to data, and a report on public/private partnership are being prepared. |
Осуществляется подготовка Руководящих принципов относительно открытого доступа к данным и доклад о партнерстве между государственным и частным секторами. |
The UNDP Mine Action Team has established a five-year partnership with Adopt-A-Minefield. |
Противоминная группа ПРООН заключила соглашение о партнерстве с программой "Возьми под опеку минное поле" сроком на пять лет. |
Thus, a-A problem-analysisdevelopment, process-oriented, participatory and partnership approach is required. |
Необходимо использовать подход, ориентированный на конкретные процессы и основанный на анализе проблем, широком участии и партнерстве. |
That should be made into a win-win situation for development, including through such mechanisms as economic partnership agreements. |
Необходимо, чтобы эта новая ситуация стала взаимовыгодной с точки зрения процесса развития, в том числе в рамках таких механизмов, как соглашения об экономическом партнерстве. |
We must seriously put into practice our political discourse about ownership, partnership, alignment with national processes and results-based approaches. |
Мы должны принять серьезные меры, направленные на то, чтобы превратить в реальность наши политические заявления о причастности, партнерстве, согласованности с национальными процессами и подходы, ориентированные на результат. |