Английский - русский
Перевод слова Partnership
Вариант перевода Компания

Примеры в контексте "Partnership - Компания"

Примеры: Partnership - Компания
A new car, a new house, a new medical partnership. Новая машина! Новый дом! Новая медицинская компания.
The company will become a general partnership. Не беспокойся, компания станет полным товариществом.
In response to these assertions, the company denied that the partnership was in existence as at 2 August 1990. В ответ на эти заявления компания опровергла существование товарищества по состоянию на 2 августа 1990 года.
For example, one company offered an additional $2.9 million of in kind support to its ongoing partnership with WFP. Например, одна компания предложила дополнительную материальную поддержку на сумму 2,9 млн. долл. США в рамках своего партнерского сотрудничества с Мировой продовольственной программой.
Our company spares special attention to the partnership. Наша компания уделяет особое внимание партнерству.
Our company is open to partnership proposals at any level. Наша компания открыта к сотрудничеству на любом уровне.
VAB Re operates on Ukrainian market in accordance with the policy of partnership based on international principles, insurance and reinsurance standards. Перестраховочная компания VAB Re строит работу на украинском рынке согласно политике партнерства, основанной на международных принципах и стандартах страхового и перестраховочного бизнеса.
Later, the company began a partnership with General Motors, starting full-scale assembly on the Chevrolet Lacetti. В дальнейшем компания начала сотрудничество с GM, начав сборку Chevrolet Lacetti.
In addition the group contracted a strategic partnership with the Chinese truck manufacturer Sinotruk. Также компания MAN начала стратегическое партнерство с китайским производителем грузовых автомобилей Sinotruk.
Currently the company operates in a consultative partnership programs and business process automation. В настоящее время компания работает в консультативный партнерских программ и автоматизации бизнес-процессов.
In May 2013, UCWeb announced a partnership with Trend Micro. В мае 2013 компания UCWeb сообщила о партнерстве с Trend Micro.
Such level of service is possible due to the close partnership connections established by our company with the leading market players. Такой уровень сервиса стал доступен благодаря тесным партнерским отношениям, которые наша компания установила с ведущими игроками рынка.
At the beginning of October 2013, the company announced a partnership with online digital library Scribd. В начале октября 2013 года компания объявила о партнерстве с онлайн цифровой библиотекой Scribd.
Duracell originated via the partnership of scientist Samuel Ruben and businessman Philip Rogers Mallory, who met during the 1920s. Компания «Duracell» появилась благодаря сотрудничеству учёного Сэмюэля Рубена (англ. Samuel Ruben) и бизнесмена Филипа Роджерса Мэллори (англ. Philip Rogers Mallory), начавшемуся в 1920-х годах.
A pilot partnership agreement was signed with the United States Fund for UNICEF and Hallmark Cards, Inc. in 2005. В 2005 году Фонд содействия ЮНИСЕФ Соединенных Штатов и компания «Холлмарк кардс, инк.» заключили на экспериментальной основе соглашение о партнерстве.
In July-August 2013, the company established a partnership with the reseller of "Gazprom-Media Digital" and launched a closed beta testing of the platform. В июле-августе 2013 года компания наладила партнёрство с реселлером «Газпром-Медиа Digital» и начала закрытое бета-тестирование платформы.
In February 2011, Shutterstock announced a two-year partnership with the American Institute of Graphic Arts (AIGA) to provide creative inspiration to its members. В феврале 2011 года компания объявила о двухлетнем партнёрстве с Американским институтом графического искусства (AIGA), направленном на обеспечение своих авторов творческим вдохновением.
A few days later, the company announced a partnership with HP to expand the HP Halo portfolio to include conference room and desktop endpoints that run on enterprise networks. Несколькими днями позже компания анонсировала партнерство с компанией НР, чтобы расширить возможности НР Halo, который стал поддерживать конференции между переговорной комнатой и конечными точками с Программным Обеспечением (ПО), в корпоративных сетях.
Our company is always open for partnership! Наша компания всегда готова к сотрудничеству!
Following the dissolution of the partnership, Konami requested the removal of Skullgirls from the PlayStation Network and Xbox Live Arcade by the end of 2013. После расторжения партнёрства японская компания потребовала убрать Skullgirls из сервисов PlayStation Network и Xbox Live Arcade к концу 2013 года.
In 2014, UWC joined the ranks of The International Association for Vehicle System Dynamics and the Organization for Railways Cooperation; it also co-founded the non-profit partnership Steel Industry Association. В 2014 году НПК «Объединенная Вагонная Компания» вступила в ряды международной ассоциации The International Association for Vehicle System Dynamics и Организации сотрудничества железных дорог, а также стала соучредителем Некоммерческого партнерства «Объединение предприятий сталелитейной промышленности».
The company announced a partnership with Evernote in May, and with TED Conferences in July. В мае компания объявила о партнерстве с Evernote, в июле - с американским фондом TED.
It is a continuation of the partnership announced by Intel and Google on September 13, 2011 to provide support for the Android operating system on Intel x86 processors. Также компания Google 13 сентября 2011 предложила партнерство для обеспечения поддержки мобильной операционной системы Android совместимости с процессорной архитектурой Intel x86.
Let me express my strong belief that the exporter must be the leader in this partnership, its driving force, with the insurance company backing it. Позвольте мне выразить свою твердую убежденность в том, что в этих партнерских взаимоотношениях экспортер должен выступать лидером, их движущей силой, а страховая компания должна поддерживать его.
The company was creating and addressing opportunities, through partnership, for industries in developed countries to expand in the emerging markets of developing countries. Благодаря партнерским отношениям эта компания создает и расширяет возможности для промышленных предприятий в развитых странах, позволяющие выходить на формирующиеся рынки в развивающихся странах.