Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
This woman came into your office and stole two packs of the drug. Эта женщина около часа назад зашла в ваш кабинет и украла две упаковки алпростадина.
Kent also has... voice-activated security system that unlocks the door to his office. Дверь в кабинет Кента заблокирована системой безопасности, реагирующей на голос.
And you also claim that I then acquired this office by pushing out that very same man. Вы также утверждали, что я получил этот кабинет, выдавив этого самого человека.
You may as well turn the oval office into a drive-through wedding chapel. Вы превращаете Овальный Кабинет в церковь на колесах, как в Лас-Вегасе.
Don't think you've avoided talking about the principal's office. Не надейтесь, что разговор о Вашем визите в кабинет директора позади, молодой человек.
I think those photos for the fall catalog will cause George to take you into his office... Увидев эти фото для осеннего каталога Джордж заманит тебя к себе в кабинет и несколько часов будет с упоением заниматься с тобой любовью.
In April 2005, when the Andrus Ansip cabinet took office, he became Foreign Minister. С апреля 2005 года, когда кабинет Андруса Ансипа приступил к исполнению своих обязанностей, он стал министром иностранных дел Эстонии.
Valeriu Strelet government was dismissed by Parliament in October 2015, after less than three months in office. Кабинет правительства Валерия Стрельца был отправлен в отставку парламентом в октябре 2015 года, спустя менее чем три месяца от вступлении в должности.
Frau Westphalen has office hours each afternoon in Room 202. К госпоже Вестфален можно каждый день прийти на личную беседу в кабинет 202.
You need to apply for permission at the Health and Safety office in 34 Jagiellonska Street, room 34. Вам нужно обратиться за разрешением в Министерство здравоохранения и безопасности по адресу: улица Ягеллонского, 34, кабинет 34.
I have to get some books from the main office. Мне нужно сходить в кабинет за книгами, Но ты можешь побыть здесь, если хочешь.
Osgood got the job with Billings by working at his doctor's office. Работу у Биллингса Осгуд получила через кабинет его врача, а все звонившие сказали, что им ее рекомендовали в агентстве, которое больше не существует...
The lady enters in the office. Вы входите в кабинет, между вами происходит бурная сцена.
I suggest you walk your pretty little self back into your office. Если не хочешь, чтобы я обратила свой острый ум на тебя, предлагаю топать ножками обратно в кабинет.
For others, getting their office back was julie-andrews sweet. Для других, получивших обратно свой кабинет, это было райское наслаждение.
They're waiting for you in the office. Если тебе интересно, поднимись к нему в кабинет, он тебя ждет.
in some plot to break into my office. Думаю, эта самозванка участвует в сговоре, чтобы проникнуть в мой кабинет.
Rachel, Tim, come in my office. Art, I brought you this case. Рэйчел, Тим, зайдите в мой кабинет.
OK, Gaudinier. Go to the principal's office with a pink slip. Годинье, в кабинет директора: предупреждение.
Do you want me to ask Diane to put you in your own office? Мне попросить Диану выделить тебе собственный кабинет?
Now, form a single-file up to my office, and I'll give you your individual assignments. Теперь, по одному в мой кабинет, выдам вам персональные задания.
Louis, Henderson begged for your old office because he thinks you're the best attorney that's ever walked the face of this earth. Хендерсон умолял меня отдать ему твой старый кабинет, потому что считает тебя лучшим юристом на всём белом свете.
The guys at the booth are used to seeing a guy wearing a hat walk into my office. Охранники привыкли, что парень в шляпе постоянно ходит в мой кабинет.
Let me start by saying, I'm sure it would be completely different if we weren't sharing an office. Я хочу сказать, что лучше было бы, если мы не делили один кабинет.
Now, when you're done locking out those IDCs, have Doctor Lee report to my office. А когда заблокируете идентификаторы, вызовите доктора Ли в мой кабинет.