If you'll come with me to my office, we'll fill out the documents. |
Если вы пройдёте в мой кабинет, мы оформим все документы. |
Bobby, take these forms back to the office, these release forms. |
Бобби, отнеси в кабинет эти документы на освобождение. |
I'd like everyone to follow me into my office, please. |
Так что все пройдите в мой кабинет. |
Then I get a bigger office. |
Это у меня будет большой кабинет. |
Finally an office big enough for your balls. |
Наконец-то, кабинет достаточно большой для твоих мячиков. |
I have some work to do in my office. |
Пойду к себе в кабинет, займусь кое-какими делами. |
Rosicki, Martinez, my office. |
Росицки, Мартинез, в мой кабинет. |
Get all the coders in my office. |
Приведи всех кодеров в мой кабинет. |
I'm supposed to go to the guidance counselor's office. |
Я думала пойти В кабинет школьного консультанта. |
I'm giving you permission to go into my husband's office. |
Я даю вам разрешение войти в кабинет моего мужа. |
I liked your old office better. |
Твой предыдущий кабинет мне больше нравился. |
Walked through our BAU into Rossi's office, signed in as Adam Worth. |
Прошел прямо в кабинет Росси. Подписался как Адам Ворт. |
So, I guess, this will just be my office. |
Тогда, видимо, тут будет мой кабинет. |
Would you step into my office, please? |
Не мог бы ты зайти в мой кабинет, пожалуйста? |
I don't think theologians would stipulate Toby Ziegler's office as heaven. |
Я не думаю, что многие богословы рассматривали кабинет Тоби Зиглера как небеса. |
Or... I leave your office right now willing to say a lot less than that. |
Или... я немедленно покину ваш кабинет с намерением рассказать куда меньше. |
Because I don't believe you've ever been in my office before. |
Ты никогда раньше не приходила в мой кабинет. |
You know, you should ask your boss for a bigger office. |
Знаешь, а тебе надо попросить у твоего шефа кабинет побольше. |
Jenna Hamilton to Ms. Marks' office now. |
Дженна Хамильтон, пройдите в кабинет мисс Маркс. |
Because if he knew, he'd have come by your office and ripped you to pieces. |
Потому что иначе он бы пришел в твоей кабинет и разгромил его в чертям. |
But you wanted discretion, and your office is within an earshot of Jeff Malone. |
Ты сама хотела осторожности, но твой кабинет в зоне слышимости Джеффа Мэлоуна. |
He assumed the command of my office, secretary and car. |
Он захватил мой кабинет, мою секретаршу и мою машину. |
Go into oliver's office and find his agenda. |
Как только закончим разговор, иди в кабинет Оливера и найди график работы. |
In the event that I get an office. |
Если у меня, конечно, будет кабинет. |
Darryl, this office is mine now. |
Дэррил, этот кабинет теперь мой. |