Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
A guy walks into a doctor's office with a duck on his head. Мужик заходит в кабинет врача с уткой на голове.
A guy and a duck walk into a doctor's office... Мужик и утка заходят в кабинет врача...
Sir requests that Sir kindly join him in his office. Сударь, хозяин просит вас зайти к нему в кабинет.
Okay, he stole my office, and he made me feel uncool. Он украл мой кабинет и заставил чувствовать себя отстойной.
Mindy, you do have an office. Минди, у тебя есть кабинет.
They're renovating my office, changing the air-conditioning and... Они ремонтируют мой кабинет, заменяют кондиционер...
Grab Betty, get her to my office now... no matter what. Отведи Бетти в мой кабинет под любым предлогом.
All right, the necessary people go into my office, close the door. Так, все необходимые ко мне в кабинет, закрыть дверь.
I went by your office, but it seems Bitsy Cooper's taken over. Я заходила в ваш кабинет, но, кажется, Битси Купер заняла его.
Mr. Clarke took it over as his office several years ago. Г-н Кларк оборудовал его, как свой кабинет, несколько лет назад.
'A' came to my office. А пришёл ко мне в кабинет.
Sorry about that, Queen of Thrones, let me step into my office here. Извини, Королева Престолов, сейчас уйду в свой кабинет.
I'll just put these in your office. Я просто отнесу это в твой кабинет.
We'll use his office to get into Cosmo's. Через его кабинет мы пройдем к Козмо.
But then I went into my office, and I looked around. Но когда я зашел в свой кабинет и осмотрелся вокруг.
Your friend George came by the office the other day. Твой друг Джордж зашел в кабинет на днях.
No, Tray, it's usually Lutz's office. Нет, Трей, обычно это кабинет Латца.
I'm sorry I put my name on your office. Извини, что повесил табличку со своим именем на твой кабинет.
I get your office for 30 days, no questions asked. Я без вопросов займу ваш кабинет на 30 дней.
This room would make a perfect office. Из этой комнаты получится отличный кабинет.
Anyway, my office is this way. В любом случае, мой кабинет там.
Trey, this isn't my office. Трей, это не мой кабинет.
You must have scouted it out earlier, because you gained access to an empty office. Вы должны были разведать это ранее, поскольку у вас был доступ в пустой кабинет.
We'll... step into my office. Мы... пройдем в мой кабинет.
Make a copy and then bring it to Dr. Gordors office. Сделай копию и принеси ее в кабинет Доктора Гордона.