| I bet you'd like the use of an office. | Могу поспорить, что вам нужен кабинет. |
| Alicia, our interests have not been aligned since you used our office as a staging ground for your political career. | Алисия, наши интересы не совпадают с тех пор, как ты используешь свой кабинет как стартовую площадку в своей политической карьере. |
| Shall we go up to my office? | Может, нам стоит подняться ко мне в кабинет? |
| I'm here to escort lauren to principal turner's office. | А ты пончиков не прихватил? Я здесь, чтобы сопроводить Лорен в кабинет директора Тёрнера. |
| He came by the office yesterday and asked me all sorts of odd questions. | Вчера он пришел в мой кабинет и стал задавать странные вопросы. |
| I didn't think I was getting an office. | Я не думал, что получу кабинет. |
| Get up to my office and pull the plans for this bulkhead. | Иди в мой кабинет и достань план этой стены. |
| You know, you could use the Chief's office. | Знаешь, ты мог бы занять кабинет начальника. |
| I thought you'd want to redecorate your new office. | Ты же захочешь сама оформить свой кабинет. |
| Don't forget who gave you that cozy office of yours. | Не забывай, кто дал тебе твой уютный кабинет. |
| Everybody in my office in five minutes. | Все в мой кабинет через пять минут. |
| Run to the office and close the door. | Беги в кабинет и закрой дверь. |
| And I glad office is up to snuff. | И я рада, что кабинет на должном уровне. |
| Just take her to my sister's office. | Просто отнеси ее в кабинет моей сестры. |
| Emily, nothing would make me happier than to give you your own office... | Эмили, ничто не сделает меня счастливее, чем предоставить тебе кабинет. |
| Van, I want my office back. | Вэн, я хочу обратно мой кабинет. |
| Look, honey, we all think you deserve that office. | Так, милая, мы считаем, что ты заслуживаешь кабинет. |
| No, I called the office. | Нет, я звонил в кабинет. |
| If I went to my office, I'd only stare at the walls. | Если отправлюсь в кабинет, то просто буду глазеть на стены. |
| Larry, please escort Miss Weaver to my office. | Лэрри, проводи мисс Уивер в мой кабинет. |
| No one and nothing leaves my office. | Никто и ничего не покидает мой кабинет. |
| This office will be perfectly useable, for not only myself... | Вот этот кабинет отлично подойдет не только мне... |
| Alright. Bring him to my office. | Да, отправь его в мой кабинет. |
| I'll have to check in my office first, but that definitely looks like my gun. | Мне сначала придётся проверить свой кабинет, но этот пистолет очень похож на мой. |
| She came into my office a couple of days ago. | Пару дней назад она пришла ко мне в кабинет. |