I bet you'd like the use of an office. |
Могу поспорить, что вам нужен кабинет. |
Alicia, our interests have not been aligned since you used our office as a staging ground for your political career. |
Алисия, наши интересы не совпадают с тех пор, как ты используешь свой кабинет как стартовую площадку в своей политической карьере. |
Shall we go up to my office? |
Может, нам стоит подняться ко мне в кабинет? |
I'm here to escort lauren to principal turner's office. |
А ты пончиков не прихватил? Я здесь, чтобы сопроводить Лорен в кабинет директора Тёрнера. |
He came by the office yesterday and asked me all sorts of odd questions. |
Вчера он пришел в мой кабинет и стал задавать странные вопросы. |
I didn't think I was getting an office. |
Я не думал, что получу кабинет. |
Get up to my office and pull the plans for this bulkhead. |
Иди в мой кабинет и достань план этой стены. |
You know, you could use the Chief's office. |
Знаешь, ты мог бы занять кабинет начальника. |
I thought you'd want to redecorate your new office. |
Ты же захочешь сама оформить свой кабинет. |
Don't forget who gave you that cozy office of yours. |
Не забывай, кто дал тебе твой уютный кабинет. |
Everybody in my office in five minutes. |
Все в мой кабинет через пять минут. |
Run to the office and close the door. |
Беги в кабинет и закрой дверь. |
And I glad office is up to snuff. |
И я рада, что кабинет на должном уровне. |
Just take her to my sister's office. |
Просто отнеси ее в кабинет моей сестры. |
Emily, nothing would make me happier than to give you your own office... |
Эмили, ничто не сделает меня счастливее, чем предоставить тебе кабинет. |
Van, I want my office back. |
Вэн, я хочу обратно мой кабинет. |
Look, honey, we all think you deserve that office. |
Так, милая, мы считаем, что ты заслуживаешь кабинет. |
No, I called the office. |
Нет, я звонил в кабинет. |
If I went to my office, I'd only stare at the walls. |
Если отправлюсь в кабинет, то просто буду глазеть на стены. |
Larry, please escort Miss Weaver to my office. |
Лэрри, проводи мисс Уивер в мой кабинет. |
No one and nothing leaves my office. |
Никто и ничего не покидает мой кабинет. |
This office will be perfectly useable, for not only myself... |
Вот этот кабинет отлично подойдет не только мне... |
Alright. Bring him to my office. |
Да, отправь его в мой кабинет. |
I'll have to check in my office first, but that definitely looks like my gun. |
Мне сначала придётся проверить свой кабинет, но этот пистолет очень похож на мой. |
She came into my office a couple of days ago. |
Пару дней назад она пришла ко мне в кабинет. |