Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
I bet you'd like the use of an office. Могу поспорить, что вам нужен кабинет.
Alicia, our interests have not been aligned since you used our office as a staging ground for your political career. Алисия, наши интересы не совпадают с тех пор, как ты используешь свой кабинет как стартовую площадку в своей политической карьере.
Shall we go up to my office? Может, нам стоит подняться ко мне в кабинет?
I'm here to escort lauren to principal turner's office. А ты пончиков не прихватил? Я здесь, чтобы сопроводить Лорен в кабинет директора Тёрнера.
He came by the office yesterday and asked me all sorts of odd questions. Вчера он пришел в мой кабинет и стал задавать странные вопросы.
I didn't think I was getting an office. Я не думал, что получу кабинет.
Get up to my office and pull the plans for this bulkhead. Иди в мой кабинет и достань план этой стены.
You know, you could use the Chief's office. Знаешь, ты мог бы занять кабинет начальника.
I thought you'd want to redecorate your new office. Ты же захочешь сама оформить свой кабинет.
Don't forget who gave you that cozy office of yours. Не забывай, кто дал тебе твой уютный кабинет.
Everybody in my office in five minutes. Все в мой кабинет через пять минут.
Run to the office and close the door. Беги в кабинет и закрой дверь.
And I glad office is up to snuff. И я рада, что кабинет на должном уровне.
Just take her to my sister's office. Просто отнеси ее в кабинет моей сестры.
Emily, nothing would make me happier than to give you your own office... Эмили, ничто не сделает меня счастливее, чем предоставить тебе кабинет.
Van, I want my office back. Вэн, я хочу обратно мой кабинет.
Look, honey, we all think you deserve that office. Так, милая, мы считаем, что ты заслуживаешь кабинет.
No, I called the office. Нет, я звонил в кабинет.
If I went to my office, I'd only stare at the walls. Если отправлюсь в кабинет, то просто буду глазеть на стены.
Larry, please escort Miss Weaver to my office. Лэрри, проводи мисс Уивер в мой кабинет.
No one and nothing leaves my office. Никто и ничего не покидает мой кабинет.
This office will be perfectly useable, for not only myself... Вот этот кабинет отлично подойдет не только мне...
Alright. Bring him to my office. Да, отправь его в мой кабинет.
I'll have to check in my office first, but that definitely looks like my gun. Мне сначала придётся проверить свой кабинет, но этот пистолет очень похож на мой.
She came into my office a couple of days ago. Пару дней назад она пришла ко мне в кабинет.