| I see you've made good use of my old office. | А я смотрю, вам пригодился мой кабинет. |
| If you would like an office as a reward for good work, we can discuss... | Если ты хочешь кабинет в награду за хорошую работу, мы можем обсудить... |
| I understand you're considering running for office. | Как я понимаю, вы хотите баллотироваться в кабинет. |
| I'll find you in your office. | Я зайду к тебе в кабинет. |
| He wanted me to send them up to the office. | Он хотел, чтобы я отправила их в его кабинет. |
| If you don't leave my office immediately, I will call the police. | Если вы не покинете мой кабинет, я вызову полицию. |
| Okay, Dawn, we'll share the office. | Хорошо, Дон, мы поделим кабинет. |
| Frankie Vargas passed away before he was able to inhabit the office he was elected to. | Фрэнки Варгас ушел до того, как успел возглавить кабинет, в который его избрали. |
| Fales has pretty much taken over the office. | Фалес основательно взялся за мой кабинет. |
| I can't just take an office. I agree. | Я не могу просто занять кабинет. |
| I think your office has more square footage than mine. | Мне кажется твой кабинет по площади больше, чем мой. |
| In fact, I'm offering you this very office. | На самом деле, я предлагаю тебе этот кабинет. |
| The Headmaster wants to see Mr Svale in his office. | Директор просил г-на Свеле подойти в его кабинет. |
| Thought I'd use my office. | Думаю, было бы здорово иметь свой собственный кабинет. |
| His office is a big oval. | У него большой, овальный кабинет. |
| I saw her leave the office in a hurry. | Я видела, как она в спешке покидает кабинет. |
| Lukas Waldenbeck and Philip Shea, please report to the principal's office immediately. | Лукас Уолденбэк и Филип Шэй, просим немедленно проследовать в кабинет директора. |
| He planted the same kind of bomb that blew up your father's office. | Такая же бомба разнесла кабинет твоего отца. |
| That office we gave you - I need it back. | Кабинет, что мы дали вам - он нужен мне обратно. |
| They impounded the car and I took the bag up to my office. | Они конфисковали машину, а я забрал смокинг к себе в кабинет. |
| When this was my office, I used to offer my guests a nice single malt. | Когда этот кабинет был моим, я предлагал своим гостям хороший односолодовый виски. |
| Maybe you should go into your office, close the door and make some calls about jobs. | Возможно, есть смысл вам пойти к себе в кабинет, закрыть дверь и сделать пару звонков насчет работы. |
| Man, her office was packed. | Её кабинет был полон такими детьми. |
| Senior Advisor to the President, and an office in the West Wing. | Главный Советник Президента и кабинет в Западном крыле. |
| We shall arrive in your office within ten minutes. | Мы прибудем в ваш кабинет в течение 10 минут. |