I remember the first day you walked into my office, and... |
Я помню первый день, ты вошла в мой кабинет, и... |
Guys, go into Sam's office. |
Ребята, пройдите в кабинет Сэм. |
You don't have just this office to thank me for. |
Ты должна не просто сказать мне спасибо за этот кабинет. |
A year ago, your dad came into this office to pull his pin. |
Год назад, твой отец пришел в этот кабинет с просьбой об отставке. |
In my office, all of you. |
В мой кабинет, все вы. |
I saw her and Gorman headed towards your office. |
Я видела, как они с Горманом идут в ваш кабинет. |
He was getting revenge for the orange hair and rigged it in House's office. |
Он отомстил за рыжие волосы и подкинул его в кабинет к Хаусу. |
Jacqueline, go to my office, he does not leave this building. |
Жаклин, иди в мой кабинет, он не должен покинуть здание. |
I mean because it's my old office. |
Потому что это мой старый кабинет. |
Once a week, I look around your office. |
Раз в неделю я осматривала твой кабинет. |
I haven't talked to her Except to get permission to search the office. |
Я с ней еще не разговаривал, только спросил можно ли осмотреть кабинет. |
Calling Ms. Julie to Mrs. Marlene's office. |
Вызывают сеньору Джули в кабинет сеньоры Марлен. |
And I went to the principal's office during school hours and pulled your file. |
В течение дня я пошел в кабинет директора и взял твой файл. |
The way it works is, one of us will duck Into the other's office and say... |
Все происходит так, один из нас забегает в кабинет другого и говорит... |
Your office shall be here, In the head of a tyrannosaurus rex. |
Ваш кабинет должен быть здесь, в голове тираннозавра. |
But instead... you walked into my office and you sounded the alarm. |
А вместо этого... заявился ко мне в кабинет и поднял панику. |
When I leave the office, I'm at the enemy's territory. |
Стоит покинуть кабинет, и я окажусь во враждебно настроенной загранице. |
Gave him a raise and a corner office. |
Дал ему прибавку и угловой кабинет. |
Got him. Twenty-fifth floor, Donahue's office. |
Засёк. 25-й, кабинет Донахью. |
Leave here now, or I'll take your office. |
Или ты сейчас уйдёшь, или я займу твой кабинет. |
Evidenced by the fact that I'm the one who moved into your office. |
Что доказывается тем фактом, что это я перебрался в твой кабинет. |
My mom has no idea I'm redoing my office. |
Моя мама понятия не имела, что мой кабинет ремонтируют. |
I hired you to be my assistant to help you out financially 'cause you had close your chiropractic office. |
Я нанял тебя ассистентом, чтобы оказать финансовую помощь, раз уж ты закрыл свой кабинет мануальной терапии. |
Grab that file and follow me back to my office. |
Бери ту папку и следуй за мной в кабинет. |
I just went to your office, but some foreign guy was in there. |
Я как раз шел к вам в кабинет, но там был какой-то другой парень. |