| Agasshi, just don't go to the office. | Агасси, только не ходите в кабинет. |
| Andrew is the rightful manager, so if you would just give him his office... | Эндрю правомерный менеджер, так что если бы ты просто вернула ему кабинет... |
| It will actually be a pleasure walking into that doctor's office today... | Вообще-то, это будет даже приятно: зайти в кабинет этого доктора сегодня... |
| Corporal, I'll see you in my office. | Капрал, зайдите в мой кабинет. |
| Dibs on his office if he's not. | Если нет, чур я забираю его кабинет. |
| Remember Slughorn usually eats early takes a walk, and then returns to his office. | Запомни Слизнорт обычно рано обедает идет гулять, а потом возвращается в кабинет. |
| I seen him go in the office. | Я видел, как он заходил в кабинет. |
| You should see what he's got in his office. | Вам стоит взглянуть на его кабинет. |
| And then I need someone to sneak into Will's office and delete the e-mail from his inbox. | А после прошмыгните в кабинет Уилла и удалите письмо с его ящика. |
| The players come to the coach's office and put their jerseys down on the desk. | Игроки заходят в кабинет тренера и кладут свои футболки ему на стол. |
| Rory, this is the office of a very dear friend of mine. | Рори, это кабинет моего очень близкого друга. |
| Katie was in his office three days a week for their personal training sessions. | Кейти ходила в его кабинет на эти частные тренировки три раза в неделю. |
| Take the detectives to the nurse's office and make sure they have some privacy. | Отведи детективов в кабинет медсестры, ... и проследи что бы их не беспокоили. |
| Get Denise dressed and bring her to the office. | Дениз и Люсилл, одевайтесь и идемте в кабинет. |
| I've been asked to secure your husband's office. | Меня попросили зачистить кабинет вашего мужа. |
| But Spencer told me I'd have my own office. | Но ведь Спенсер сказал мне, что у меня будет свой кабинет. |
| Go to your office, and wait for me. | Иди в свой кабинет и жди меня. |
| Today, Arkady called me into his office. | Сегодня, Аркадий вызвал меня в свой кабинет. |
| We're still working on her office situation, so she'll be downstairs behind all the administration. | Мы все еще работаем над ее кабинетом, кабинет будет находиться внизу, за всей администрацией. |
| Take her to the office, have her call her parents. | Отведи ее в кабинет к директору, пусть позвонят родителям. |
| So who has access to your office, mark? | Итак, кто имеет доступ в твой кабинет, Марк? |
| Jane, a moment in my office, please. | Джейн, на минутку в мой кабинет. |
| Back in the manager's office beating herself up. Husband's on his way. | Вернулась в кабинет управляющего и винит во всем себя. |
| Not if you gave me an office. | Нет, если дашь мне кабинет. |
| Alas my office is far to small for such an... artefact. | Увы, мой кабинет слишком мал для такого... артефакта. |