Agasshi, just don't go to the office. |
Агасси, только не ходите в кабинет. |
Andrew is the rightful manager, so if you would just give him his office... |
Эндрю правомерный менеджер, так что если бы ты просто вернула ему кабинет... |
It will actually be a pleasure walking into that doctor's office today... |
Вообще-то, это будет даже приятно: зайти в кабинет этого доктора сегодня... |
Corporal, I'll see you in my office. |
Капрал, зайдите в мой кабинет. |
Dibs on his office if he's not. |
Если нет, чур я забираю его кабинет. |
Remember Slughorn usually eats early takes a walk, and then returns to his office. |
Запомни Слизнорт обычно рано обедает идет гулять, а потом возвращается в кабинет. |
I seen him go in the office. |
Я видел, как он заходил в кабинет. |
You should see what he's got in his office. |
Вам стоит взглянуть на его кабинет. |
And then I need someone to sneak into Will's office and delete the e-mail from his inbox. |
А после прошмыгните в кабинет Уилла и удалите письмо с его ящика. |
The players come to the coach's office and put their jerseys down on the desk. |
Игроки заходят в кабинет тренера и кладут свои футболки ему на стол. |
Rory, this is the office of a very dear friend of mine. |
Рори, это кабинет моего очень близкого друга. |
Katie was in his office three days a week for their personal training sessions. |
Кейти ходила в его кабинет на эти частные тренировки три раза в неделю. |
Take the detectives to the nurse's office and make sure they have some privacy. |
Отведи детективов в кабинет медсестры, ... и проследи что бы их не беспокоили. |
Get Denise dressed and bring her to the office. |
Дениз и Люсилл, одевайтесь и идемте в кабинет. |
I've been asked to secure your husband's office. |
Меня попросили зачистить кабинет вашего мужа. |
But Spencer told me I'd have my own office. |
Но ведь Спенсер сказал мне, что у меня будет свой кабинет. |
Go to your office, and wait for me. |
Иди в свой кабинет и жди меня. |
Today, Arkady called me into his office. |
Сегодня, Аркадий вызвал меня в свой кабинет. |
We're still working on her office situation, so she'll be downstairs behind all the administration. |
Мы все еще работаем над ее кабинетом, кабинет будет находиться внизу, за всей администрацией. |
Take her to the office, have her call her parents. |
Отведи ее в кабинет к директору, пусть позвонят родителям. |
So who has access to your office, mark? |
Итак, кто имеет доступ в твой кабинет, Марк? |
Jane, a moment in my office, please. |
Джейн, на минутку в мой кабинет. |
Back in the manager's office beating herself up. Husband's on his way. |
Вернулась в кабинет управляющего и винит во всем себя. |
Not if you gave me an office. |
Нет, если дашь мне кабинет. |
Alas my office is far to small for such an... artefact. |
Увы, мой кабинет слишком мал для такого... артефакта. |