Gibbs, when that lawyer gets here, bring him to my office. |
Гиббс, когда этот адвокат будет здесь, приведи его ко мне в кабинет. |
We're going in his office. |
Нет, пойдем к нему в кабинет. |
I can't break into a therapy office. |
Не могу же я вломиться в кабинет психоаналитика. |
This office is my professional domain, a sanctuary where clients can be safe. |
Этот кабинет - мое рабочее место, убежище, где пациенты чувствуют себя в безопасности. |
Now step into my office. I will fix you up. |
Пошли в мой кабинет, приведу тебя в порядок. |
Gates, move the hostages into that office up there. |
Гейтс, переведи заложников в тот кабинет. |
Jill, take miss Hawkins' bag, put it up in her office. |
Джил, возьми сумку мисс Хокинс и отнеси в ее кабинет. |
Expect my office to send over a preliminary schedule. |
Мой кабинет должен прислать предварительный график. |
This office always did look better with you in it, Cher. |
Этот кабинет выглядит лучше, когда ты здесь, дорогой. |
The office of the Prime Minister was run by a woman, and there were a number of women heads of public enterprises. |
Кабинет премьер-министра возглавляется женщиной и, кроме того, во главе целого ряда государственных предприятий стоят женщины. |
Each room features a complete office center allowing guests to conduct business on a global scale. |
В каждом номере имеется полноценный кабинет, позволяющий гостям отеля вести бизнес мирового масштаба. |
At his place there was an office with x-ray installation that was at that time a rarity. |
У него дома был кабинет с рентгеновской установкой, что было в то время редкостью. |
The hotel is hairdresser, ATM, luggage store, dental office, gym, sauna. |
В гостинице работает парикмахерская, банкомат, камера хранения, стоматологический кабинет, тренажерный зал, сауна. |
Enter into a private office and work. |
Войти в личный кабинет и работать. |
Perry vacated the office when he succeeded George W. Bush as Governor of Texas on December 21, 2000. |
Перри освободил кабинет, сменив Джорджа Буша-младшего на посту губернатора Техаса 21 декабря 2000 года. |
During the reign of Alexander I, his office was occupied by the Anichkov Palace at the corner of Nevsky Prospect and Fontanka. |
В правление Александра I его кабинет занимал Аничков дворец на углу Невского проспекта и Фонтанки. |
Davis contested the results and refused to leave his office on the ground floor of the Capitol. |
Во время выборов были отмечены нарушения, Дэвис оспорил результаты и отказался покинуть свой кабинет на первом этаже Капитолия. |
When the then Chief Minister David Marshall was elected in 1955, he was given an office in the building. |
Будучи выбранным в 1955 году Главным министром Дэвид Маршалл получил кабинет в здании. |
Let's go to my office. |
Конечно. Пойдем в мой кабинет. |
It's a perfect opportunity to get into his office and find those accounts. |
Отличная возможность попасть к нему в кабинет и найти счета. |
While you enter the office, I'll accidentally open that door. |
Когда будешь заходить в кабинет, я случайно открою ту дверь. |
The office should impress and convince that the boss is solid, imposing, respectable man. |
Кабинет должен впечатлять и убеждать в том, что босс - надежный, представительный, солидный человек. |
Hunt returned to office for his third term on December 25, 1917. |
Хант вернулся в кабинет на третий срок 25 декабря 1917 года. |
The Cabinet had endorsed a proposal to appoint women to 40 per cent of public office positions. |
Кабинет одобрил предложение о том, чтобы 40% должностей на государственной службе занимали женщины. |
When Jefferson took office, he moved as quickly as possible to fill his cabinet positions. |
Когда Джефферсон занял пост президента, он постарался как можно быстрее сформировать кабинет. |