| Very well. I'll just be in my office getting... | Прекрасно, я пойду в свой кабинет собирать... |
| Mr. Fife came to our office when he couldn't find you. | Мистер Файф зашёл в наш кабинет в поисках вас. |
| I escorted him back to your office. | Я отвела его обратно в ваш кабинет. |
| Meet me in my office at 8:00. | Ко мне в кабинет в 8:00. |
| All the Heads of Department have been summoned to your office. | Все начальники отделов были вызваны в ваш кабинет. |
| Call my office as soon as you have 'em. | Перезвони мне в кабинет, когда найдешь их. |
| That'll have to go through Folger's office. | Потом придется вернуть их в кабинет Фолджера. |
| Good evening, President Gaviria's office. | Добрый вечер, кабинет президента Гавирии. |
| Dr. Thackery's office is on the second floor on the west side of the... building. | Кабинет доктора Тэкери на втором этаже, в западной стороне... здания. |
| I want this office to be a sanctuary for you. | Пусть этот кабинет будет для тебя убежищем. |
| You moved into my office pretty quick. | Ты быстро въехал в мой кабинет. |
| In Principal Figgins' office now. | В кабинет директора Фиггинса, сейчас же. |
| Let me find out where this principal's office is. | Знаешь, я наверное пойду поищу кабинет директора. |
| Get in my office right now, both of you. | Немедленно ко мне в кабинет, оба. |
| You two distract Emmett with your super spy skills while I go hit Big Mike's office. | Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка. |
| Gibbs and Fornell, my office. | Гиббс и Форнелл, в мой кабинет. |
| The last I checked, this was my office. | Насколько я помню, это мой кабинет. |
| You ever need a chat, just drop by the office. | Захочешь поболтать, заходи ко мне в кабинет. |
| Rick, step into my office. | Рик, зайди в мой кабинет. |
| Mr. Gibbons, my office... now. | Мистер Гиббинс, мой кабинет... сейчас же. |
| I put them in your office. | Я проводила их в ваш кабинет. |
| And I plan on going into that principal's office with a battering ram. | И я планирую войти в кабинет директора с тараном. |
| When they let that Indo doctor out of prison, I lost my office, most of my patients. | Когда они выпустили эту индогенскую врачиху из тюрьмы, я потерял свой кабинет, большинство пациентов. |
| But, at the same time, I've just had the home office painted. | Но, с другой стороны, я только что покрасил кабинет. |
| Computer monitors, clandestine meetings in Vance's office. | Мониторы для компьютера, негласные вызовы в кабинет Вэнса. |