Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
I've created this office as a symbol of how I feel about government. Я оборудовал свой кабинет в соответствии с моими представлениями о государственном служащем.
Speaking of which, I understand you've made some shocking discoveries since taking office. Говоря об этом, прежде чем занять кабинет, вы сделали пару шокирующих открытий.
Sit down, Mr. Petrakis, or will stop at the office of director. Присядьте, мистер Петракис, или вы отправитесь в кабинет директора.
Well have security send a card up to my office. Наверное охрана прислала ключ-карту в мой кабинет.
Your office is ready. Mrs Wagner did it all. Ваш кабинет готов, Миссис Вагнер всё сделала.
I used to have an office like this. Раньше у меня был кабинет вроде этого.
You know where my office is, Harvey? Ты же знаешь, где мой кабинет, Харви?
Phil and Lem went to work trying to find a solution to the hair in my office. Фил и Лем отправились искать, как избавить мой кабинет от волос.
I was just on my way to your office. Я как раз направлялась к вам в кабинет.
Come and see me in my office when you're through. Тривс, пойдите в мой кабинет, когда закончите здесь.
That desk goes back into Peter's office after your playdate. Этот стол возвращается в кабинет Питера после вашего детского праздника.
In case you didn't know, print matches can be faxed to my office. На случай, если вы не знаете, совпадения отпечатков можно было послать по факсу в мой кабинет.
I'm marching into his office as we speak. Уже шагаю в его кабинет, чтобы поговорить.
Go to my office, close the door and take off your clothes. Зайди в мой кабинет, закрой дверь и сними свою одежду.
Carl Buckley. Report immediately to yardmaster's office. Карл Бакли, срочно зайдите в кабинет шефа.
You took an oath when you walked in this office. Вы дали клятву, когда вошли в кабинет.
My office is always open for the pressing concerns of my constituents. Мой кабинет всегда открыт для насущных проблем моих избирателей.
The world's many problems make their way to the Secretary-General's office day and night. Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью.
Put the beast in the main office. Зверюгу тащите в большой кабинет, Ален.
Let's put it in the office first. Положите ваше сокровище ко мне в кабинет.
Johnny Boz's psychiatrist has an office on Van Ness. У психиатра Джонни Боза кабинет на Ван-Несс стрит.
Niyazi's office is the center of his creative work. Кабинет Ниязи - центр напряженного творческого труда.
He's already in your office. Он прошел к тебе в кабинет.
Gardner, look at this office. Гарднер, взгляни на этот кабинет.
It's his office and living quarters. Там его кабинет и жилой блок.