| I've created this office as a symbol of how I feel about government. | Я оборудовал свой кабинет в соответствии с моими представлениями о государственном служащем. |
| Speaking of which, I understand you've made some shocking discoveries since taking office. | Говоря об этом, прежде чем занять кабинет, вы сделали пару шокирующих открытий. |
| Sit down, Mr. Petrakis, or will stop at the office of director. | Присядьте, мистер Петракис, или вы отправитесь в кабинет директора. |
| Well have security send a card up to my office. | Наверное охрана прислала ключ-карту в мой кабинет. |
| Your office is ready. Mrs Wagner did it all. | Ваш кабинет готов, Миссис Вагнер всё сделала. |
| I used to have an office like this. | Раньше у меня был кабинет вроде этого. |
| You know where my office is, Harvey? | Ты же знаешь, где мой кабинет, Харви? |
| Phil and Lem went to work trying to find a solution to the hair in my office. | Фил и Лем отправились искать, как избавить мой кабинет от волос. |
| I was just on my way to your office. | Я как раз направлялась к вам в кабинет. |
| Come and see me in my office when you're through. | Тривс, пойдите в мой кабинет, когда закончите здесь. |
| That desk goes back into Peter's office after your playdate. | Этот стол возвращается в кабинет Питера после вашего детского праздника. |
| In case you didn't know, print matches can be faxed to my office. | На случай, если вы не знаете, совпадения отпечатков можно было послать по факсу в мой кабинет. |
| I'm marching into his office as we speak. | Уже шагаю в его кабинет, чтобы поговорить. |
| Go to my office, close the door and take off your clothes. | Зайди в мой кабинет, закрой дверь и сними свою одежду. |
| Carl Buckley. Report immediately to yardmaster's office. | Карл Бакли, срочно зайдите в кабинет шефа. |
| You took an oath when you walked in this office. | Вы дали клятву, когда вошли в кабинет. |
| My office is always open for the pressing concerns of my constituents. | Мой кабинет всегда открыт для насущных проблем моих избирателей. |
| The world's many problems make their way to the Secretary-General's office day and night. | Многочисленные мировые проблемы поступают в кабинет Генерального секретаря днем и ночью. |
| Put the beast in the main office. | Зверюгу тащите в большой кабинет, Ален. |
| Let's put it in the office first. | Положите ваше сокровище ко мне в кабинет. |
| Johnny Boz's psychiatrist has an office on Van Ness. | У психиатра Джонни Боза кабинет на Ван-Несс стрит. |
| Niyazi's office is the center of his creative work. | Кабинет Ниязи - центр напряженного творческого труда. |
| He's already in your office. | Он прошел к тебе в кабинет. |
| Gardner, look at this office. | Гарднер, взгляни на этот кабинет. |
| It's his office and living quarters. | Там его кабинет и жилой блок. |