Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
AMY: He told him to come over to his office. Он сказал ему подойти в его кабинет.
First the band room, then my office. Сперва общая комната, потом мой кабинет.
I want my own office and a personal assistant. Я хочу собственный кабинет и личного ассистента.
He was sent to my office a number of times, but he never mentioned her specifically. Его несколько раз отправляли ко мне в кабинет, но он ни разу не упоминал её.
LEACOCK: Dr. Brennan, come on back to my office. Доктор Бреннан проходите ко мне в кабинет.
I can't allow you into the oval office. Я не могу пустить вас в Овальный кабинет.
We should still check out his office, Talk to his coworkers. Всё равно надо проверить кабинет, пообщаться с сотрудниками...
Starting tomorrow, you'll come to my office for your fix. Начиная с завтрашнего дня, будешь за дозой приходить ко мне в кабинет.
You wrecked my office and my car. Мой кабинет разворочен, машина разбита...
Well, perhaps we could end humiliation there, Retire to my office. Давай закончим эту унизительную сцену и пройдём в мой кабинет.
Tell him to come to my office. Пусть сержант Джулс зайдёт ко мне в кабинет.
This office, this all is practically my home. Вот этот кабинет и все это - практически мой дом.
You always burst into my office to slander me. Вы все время врываетесь в мой кабинет для того, чтобы оскорбить меня.
We got it back into her office just in time. Всё вернули в её кабинет вовремя.
Bobby, you're wanted in the office. Бобби, тебя вызывают в кабинет директора.
I need confirmation on all calls... in and out of Nathan Muir's office. Мне нужна информация о всех звонках в кабинет и из кабинета Натана Мюра.
Well, at least he didn't ask for his office back. Ну, по крайней мере, он не требует обратно свой кабинет.
[Woman] Flynn White to the Principal's office, please. Флинн Уайт, в кабинет директора, пожалуйста.
Shall we convene in my office? Что ж, пройдём в мой кабинет?
Geiger burst into Rutherford's office with some astonishing news. Гейгер ворвался в кабинет Резерфорда с поразительной новостью.
I move that we get rid of Bond and I get his office for my second secretary. Предлагаю голосование против Бонда и забираю его кабинет для своей второй секретарши.
There's a madman coming into my office for months... Один сумасшедший атаковал мой кабинет в течение месяцев, и вот...
But then I say he must have his office. Потом, подумал: "у него должен быть кабинет".
Hamilton's office at Hudson university was broken in to three days ago and his computer was smashed. Кабинет Гамильтона в университете Хадсона был взломан три дня назад, а его компьютер был разбит.
We know you broke in to Hamilton's office. Мы знаем, что ты проник в кабинет Гамильтона.