Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
Now my mother is taking over my office. Теперь моя мама оккупирует мой кабинет.
I've just decided to use his office because it's a bit bigger than mine. Я просто решила использовать его кабинет, так как он больше моего.
And you've got an office on a train, that is so cool. И у тебя кабинет в поезде, это так круто.
He sends, like, five people a day to the principal's office. Он посылает по 5 человек в день в кабинет директора.
And then flew it right into Harvey's office just in time to take credit. И полетела на нем в кабинет Харви, чтобы получить все лавры.
We're turning my office into the nursery today. Мы переделываем мой кабинет в детскую.
And the office is the only place the fire makes sense. И кабинет - единственное место, где пожар логичен.
This is why when I fire someone, I like to do it in their office. Вот почему, когда я кого-то увольняю, прихожу к ним в кабинет.
Mary, come into my office. Мэри, пройди в мой кабинет.
Well, sometimes my stomach hurts when you come into my office. Ну, у меня иногда болит живот, когда ты заходишь в мой кабинет.
So you have an office and a work space. Значит, у тебя есть кабинет и рабочее пространство.
Please report to my office immediately. Зайди ко мне в кабинет, пожалуйста.
I wondered how long it'd take till you took the corner office. Я задавался вопросом, сколько тебе потребуется, чтобы занять угловой кабинет.
Nolan, I see you found my office. Нолан, я вижу, ты нашел мой кабинет.
I can go into the chief's office whenever I want. Я могу зайти в кабинет шефа, когда захочу.
No, we have to get these back to the chief's office right now. Нет, нам нужно отнести их назад в кабинет шефа прямо сейчас.
We're about to run for office, the highest office in the world. Мы собираемся возглавить кабинет, самый желаемый кабинет в мире.
Don't take his office and pretend like all you're doing is taking his office. Не стоит отбирать его кабинет и притворяться, что ты всего лишь отбираешь его кабинет.
He went to 'interrogation office', 'investigation room'... 'investigation office', just for... Потом "Кабинет для допросов", "Комната расследований"... "Кабинет расследований", просто...
The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval. Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет.
If you can make it to my office, press three on the office phone. Если сможешь пробраться в мой кабинет, то нажми тройку на рабочем телефоне.
And then I hide out in my office till 9:20, when he goes into his office. И потом я спрячусь в своём кабинете до 9:20, пока он зайдёт в свой кабинет.
I'll break through the wall of the office that would have been the Senior VP's and make one huge enormous office. Так что снесу стену кабинета старшего вице-президента и сделаю один гигантский кабинет.
Examples include a mine, factory, warehouse, sales office, grocery store, bank, hotel, movie theater, doctor's office, museum, and central administrative office. В качестве примера можно указать шахту, фабрику, товарный склад, контору по сбыту, магазин бакалейных товаров, банк, гостиницу, кинотеатр, врачебный кабинет, музей и главную контору фирмы.
During his time in office, Quisling rose early, often having completed several hours of work before arriving at the office between 9:30 and 10:00. Находясь в должности, Квислинг рано вставал, часто проводя за работой несколько часов до прибытия в кабинет между 9.30 и 10.00.