Patti told you to break in my office to look for drugs? |
Патти тебе сказала влезть ко мне в кабинет, если нужны наркотики? |
After we debriefed, We were back in my office, and it came up again. |
После опроса, мы вернулись в мой кабинет, и снова столкнулись с этим. |
Three minutes after they get here, I want you to come into my office and ask for the menus back. |
Спустя З минуты после того, как они войдут, я хочу, чтобы ты постучалась ко мне в кабинет и попросила меню обратно. |
I've been thinking long and hard since you stormed into my office. |
Я много думал об этом после того, как вы ворвались в мой кабинет. |
Would you please accompany me to my office? |
Пожалуйста, пройдемте в мой кабинет. |
Why'd you let her in my office? |
Почему ты разрешил ей войти в мой кабинет? |
Carter, is this your office? |
Мистер Картер, это Ваш кабинет? |
I want to replace Will on the letterhead, and I want to take his office. |
Я хочу заменить Уилла в названии фирмы и я хочу занять его кабинет. |
But I'm stepping up because I think there are people who have an eye on Will's office. |
Но я пришёл потому, что я думаю, есть люди, которые положили глаз на кабинет Уилла. |
Why do you want to get into this guy's office anyway? |
Зачем тебе лезть в кабинет этого мужика? |
Her office, her life, it's all a mirage. |
Ее кабинет, ее жизнь, это все мираж. |
Answer sheets must be turned into the office by you and only you immediately upon completion of the tests. |
Вы и только вы относите опросники с ответами в кабинет сразу же по завершении тестирования. |
Chrissy did only say in your office, didn't she? |
Крисси говорила только про твой кабинет, правильно? |
I don't know what your future plans are, But that back office would make A great extra bedroom for kids, maybe. |
Не знаю ваших планов, но тот кабинет стал бы неплохой детской. |
Anyway... I should get back to my office and sleep this off. |
Как бы то ни было... мне следует вернуться в свой кабинет и как следует выспаться. |
Should we turn this into a proper office? |
Должны ли мы переделать это место в соответствующий кабинет? |
Take a look and come to my office, okay? |
Посмотрите и приходите ко мне в кабинет, хорошо? |
You and I, we'll go talk about this in my office. |
Мы с тобой пойдем в мой кабинет и поговорим. |
Why are you in my office? |
Зачем ты пришёл в мой кабинет? |
When I first came to office, |
огда € впервые пришел в ќвальный кабинет, |
Tell her we'll find her a corner office. |
Скажи, мы найдем ей угловой кабинет |
Fred, this is the first time I have ever looked forward to going to the principal's office. |
Фред, впервые я с нетерпением ожидаю похода в кабинет директора. |
Does Parker know you took apart his office? |
Паркер знает, что ты разгромила его кабинет? |
I was looking for the bathroom, and I took a wrong turn into your office. |
Я искал туалет, но неправильно завернул в ваш кабинет. |
I'm afraid that's out of the question - per Mr. Clarke, no one is allowed in his office. |
Я боюсь, что это под вопросом... кроме г-на Кларка, никто не допускается в его кабинет. |