Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
Patti told you to break in my office to look for drugs? Патти тебе сказала влезть ко мне в кабинет, если нужны наркотики?
After we debriefed, We were back in my office, and it came up again. После опроса, мы вернулись в мой кабинет, и снова столкнулись с этим.
Three minutes after they get here, I want you to come into my office and ask for the menus back. Спустя З минуты после того, как они войдут, я хочу, чтобы ты постучалась ко мне в кабинет и попросила меню обратно.
I've been thinking long and hard since you stormed into my office. Я много думал об этом после того, как вы ворвались в мой кабинет.
Would you please accompany me to my office? Пожалуйста, пройдемте в мой кабинет.
Why'd you let her in my office? Почему ты разрешил ей войти в мой кабинет?
Carter, is this your office? Мистер Картер, это Ваш кабинет?
I want to replace Will on the letterhead, and I want to take his office. Я хочу заменить Уилла в названии фирмы и я хочу занять его кабинет.
But I'm stepping up because I think there are people who have an eye on Will's office. Но я пришёл потому, что я думаю, есть люди, которые положили глаз на кабинет Уилла.
Why do you want to get into this guy's office anyway? Зачем тебе лезть в кабинет этого мужика?
Her office, her life, it's all a mirage. Ее кабинет, ее жизнь, это все мираж.
Answer sheets must be turned into the office by you and only you immediately upon completion of the tests. Вы и только вы относите опросники с ответами в кабинет сразу же по завершении тестирования.
Chrissy did only say in your office, didn't she? Крисси говорила только про твой кабинет, правильно?
I don't know what your future plans are, But that back office would make A great extra bedroom for kids, maybe. Не знаю ваших планов, но тот кабинет стал бы неплохой детской.
Anyway... I should get back to my office and sleep this off. Как бы то ни было... мне следует вернуться в свой кабинет и как следует выспаться.
Should we turn this into a proper office? Должны ли мы переделать это место в соответствующий кабинет?
Take a look and come to my office, okay? Посмотрите и приходите ко мне в кабинет, хорошо?
You and I, we'll go talk about this in my office. Мы с тобой пойдем в мой кабинет и поговорим.
Why are you in my office? Зачем ты пришёл в мой кабинет?
When I first came to office, огда € впервые пришел в ќвальный кабинет,
Tell her we'll find her a corner office. Скажи, мы найдем ей угловой кабинет
Fred, this is the first time I have ever looked forward to going to the principal's office. Фред, впервые я с нетерпением ожидаю похода в кабинет директора.
Does Parker know you took apart his office? Паркер знает, что ты разгромила его кабинет?
I was looking for the bathroom, and I took a wrong turn into your office. Я искал туалет, но неправильно завернул в ваш кабинет.
I'm afraid that's out of the question - per Mr. Clarke, no one is allowed in his office. Я боюсь, что это под вопросом... кроме г-на Кларка, никто не допускается в его кабинет.