Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
Because I told Agent Corby that you needed your office back. Потому что я сказала агенту Корби, что тебе нужен твой кабинет.
I was leaving my P.O.'s office when this haole comes up to me. Я покидал кабинет своего надзирателя, когда этот белый ко мне подошел.
He's suggesting that you give him your office. Он предлагает отдать ему твой кабинет.
I was thinking Pete could take your office. Думаю, Пит должен занять твой кабинет.
Look, I think you can understand that Pete needs a bigger office. Итак, думаю ты понимаешь что Питу нужен кабинет побольше.
Look, first of all, Pete's office isn't that different. Слушай, прежде всего, кабинет Пита мало чем отличается.
I've got an office just across the ladies' room from the insurance company next door. А мне дали кабинет прямо напротив дамской комнаты Из страховой компании по соседству.
I don't see you for years, and then you just walk into my office unannounced. Я не видела тебя столько лет, и теперь ты просто заявляешься ко мне в кабинет без предупреждения.
MacKenzie, I'd like to see you in my office... МакКензи, попрошу ко мне в кабинет...
There seems to be a therapy couch in my office these days. Мой кабинет нынче превратился в кушетку у психоаналитика.
I'm in my new city council office. А ты где? Этой мой новый кабинет, который мне выделил горсовет.
You can't just waltz into Oppenheimer's office with some chicken scratches on a cocktail napkin. Нельзя взять и заявиться в кабинет Оппенгеймера с какими-то каракулями на салфетке.
You've only just opened this office and, already, you spend all of your time here, working. Ты только открыл этот кабинет, и уже проводишь всё своё время здесь, работаешь.
Persson gave me this when he came to my office. Вот это дал мне Перссон когда пришел ко мне в кабинет.
We're converting your old office Into a game room. Мы переделываем твой старый кабинет в игровую комнату.
All right, go to my office. Ладно, идите ко мне в кабинет.
I don't think they can put you in any smaller of an office. Я не могу представить себе, что бы они могли посадить тебя в еще меньший кабинет.
My office will be issuing a statement by 11:00 A.M. Наш кабинет подготовит заявление к 11 утра.
We have to clean out his office and find a replacement. Нужно освободить его кабинет и подыскать замену.
I've kept an office open for you, so... Я оставил для тебя кабинет в офисе, так что...
Let's go to Mr. Manners' office. Почему бы нам всем сейчас не спустится в кабинет мистера Маннерса?
Not your office. I need to take a dump. Не в твой кабинет, мне отлить надо.
Ms. Marks, I need to see you in my office. Мисс Маркс, зайдите ко мне в кабинет.
I put her in your office. Я отвела ее в твой кабинет.
Ferg, take trey into my office. Ферг, отведи Трея в мой кабинет.