| Because I told Agent Corby that you needed your office back. | Потому что я сказала агенту Корби, что тебе нужен твой кабинет. |
| I was leaving my P.O.'s office when this haole comes up to me. | Я покидал кабинет своего надзирателя, когда этот белый ко мне подошел. |
| He's suggesting that you give him your office. | Он предлагает отдать ему твой кабинет. |
| I was thinking Pete could take your office. | Думаю, Пит должен занять твой кабинет. |
| Look, I think you can understand that Pete needs a bigger office. | Итак, думаю ты понимаешь что Питу нужен кабинет побольше. |
| Look, first of all, Pete's office isn't that different. | Слушай, прежде всего, кабинет Пита мало чем отличается. |
| I've got an office just across the ladies' room from the insurance company next door. | А мне дали кабинет прямо напротив дамской комнаты Из страховой компании по соседству. |
| I don't see you for years, and then you just walk into my office unannounced. | Я не видела тебя столько лет, и теперь ты просто заявляешься ко мне в кабинет без предупреждения. |
| MacKenzie, I'd like to see you in my office... | МакКензи, попрошу ко мне в кабинет... |
| There seems to be a therapy couch in my office these days. | Мой кабинет нынче превратился в кушетку у психоаналитика. |
| I'm in my new city council office. | А ты где? Этой мой новый кабинет, который мне выделил горсовет. |
| You can't just waltz into Oppenheimer's office with some chicken scratches on a cocktail napkin. | Нельзя взять и заявиться в кабинет Оппенгеймера с какими-то каракулями на салфетке. |
| You've only just opened this office and, already, you spend all of your time here, working. | Ты только открыл этот кабинет, и уже проводишь всё своё время здесь, работаешь. |
| Persson gave me this when he came to my office. | Вот это дал мне Перссон когда пришел ко мне в кабинет. |
| We're converting your old office Into a game room. | Мы переделываем твой старый кабинет в игровую комнату. |
| All right, go to my office. | Ладно, идите ко мне в кабинет. |
| I don't think they can put you in any smaller of an office. | Я не могу представить себе, что бы они могли посадить тебя в еще меньший кабинет. |
| My office will be issuing a statement by 11:00 A.M. | Наш кабинет подготовит заявление к 11 утра. |
| We have to clean out his office and find a replacement. | Нужно освободить его кабинет и подыскать замену. |
| I've kept an office open for you, so... | Я оставил для тебя кабинет в офисе, так что... |
| Let's go to Mr. Manners' office. | Почему бы нам всем сейчас не спустится в кабинет мистера Маннерса? |
| Not your office. I need to take a dump. | Не в твой кабинет, мне отлить надо. |
| Ms. Marks, I need to see you in my office. | Мисс Маркс, зайдите ко мне в кабинет. |
| I put her in your office. | Я отвела ее в твой кабинет. |
| Ferg, take trey into my office. | Ферг, отведи Трея в мой кабинет. |