Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Кабинет

Примеры в контексте "Office - Кабинет"

Примеры: Office - Кабинет
So, Parusharam comes to my office every day. И вот, Парушарам заходит в мой кабинет каждый день.
The railway director's office was on the second floor, with its large windows facing the main facade. На втором этаже располагался кабинет управляющего дорогой, большие окна которого выходят на главный фасад.
I have to get some books from the main office. Мне нужно сходить в кабинет за книгами.
It was like the waiting room in the doctor's office. Это было похоже на очередь в кабинет врача.
Harris was appointed to the cabinet of President Jimmy Carter when he took office in 1977. Харрис была представлена в Кабинет США после того, как в 1977 году в должность президента США вступил Джимми Картер.
You know and I know that office is always locked. И ты, и я знаем, что кабинет всегда закрыт.
I turned my office upside down. Я весь кабинет перевернул и не нашел.
Its only door is in my office. Но её дверь выходит только в мой кабинет.
I would like to see you in my office. Я хотел бы, чтобы ты зашел ко мне в кабинет.
Gina, Trudy, in my office. Джина, Труди, ко мне в кабинет.
Once inside, you'll go immediately to my personal office and pull a hard drive from my desk. Когда будете внутри, идите прямиком в мой кабинет и возьмите жёсткий диск с моего стола.
I went to a doctor one time who had an orange office. Однажды я пришёл к доктору, у которого был оранжевый кабинет.
Ms. Hamill, you can bring Matt into the office now. Мисс Хэмил, можете зайти с Мэттом в кабинет.
Look, if you come to my office... Послушай, давай зайдем ко мне в кабинет...
No, look, I went to her office. Нет, смотри, я пошел к себе в кабинет.
Call me on my office line, 555-7583. Позвони мне в кабинет, 555-7583.
There's even an office, so I can see patients at home. Там даже кабинет есть, так что я смогу принимать пациентов на дому.
Have all the Section Chiefs and Team Captains report to my office immediately. Руководителям всех подразделений и командиров опергрупп немедленно явиться ко мне в кабинет.
I got you a corner office... just down the hall from mine. Я тебе достал угловой кабинет... чуть подальше от моего по коридору.
Julie came into the office today to talk to me. Джули приходила сегодня в кабинет поговорить со мной.
Listen, I just had another nut wander into my office. Слушай, в мой кабинет только что заявился еще один лунатик.
Edmund wants to see you in his office. Эдмунд просит Вас зайти к нему в кабинет.
I think Enrico might need a pass to the nurse's office. Думаю, Энрико может понадобиться отправиться в кабинет медсестры.
You can move into your father's old office, Mohinder. Можешь занять кабинет своего отца, Мохиндер.
When I went back to my office, I worked on Chloe's file. Я вернулась к себе в кабинет, сделала записи.