| I don't think this room was ever a President's office. | Я не думаю, что раньше здесь был кабинет президента. |
| I want him in my office at 9:00, Monday morning. | Пригласите его в мой кабинет в 9:00 в понедельник. |
| It clearly states that you have permission to search my office, nothing more. | Там ясно указано, что вам разрешается обыскать мой кабинет, больше ничего. |
| Hopefully, I haven't already blown your cover by dragging you into my office so many times. | Надеюсь, я не сорвал твоё прикрытие так часто вытаскивая тебя в свой кабинет. |
| Come and see me in my office, first period after lunch. | Приходи ко мне в кабинет в первой половине после обеда. |
| Guy walks into a psychiatrist's office, he goes, Doc, you got to help me. | Парень приходит в психиатрический кабинет, и говорит: Док, Вы должны мне помочь. |
| So I went back to his office to get the pills. | Поэтому я вернулся в его кабинет за таблетками. |
| When my head of intelligence busts into my office unannounced, he'd better have more than that. | Когда начальник разведывательного управления врывается без приглашения в мой кабинет, ему лучше иметь веские основания. |
| Just follow me to the captain's office. | Просто пойдём со мной в кабинет капитана. |
| No. When she left we turned it into an office. | После ее ухода мы разместили в ней рабочий кабинет. |
| Because the guy with the weird hobby never gets the corner office. | Потому что парень с извращенским хобби никогда не получит угловой кабинет. |
| They searched through the whole office and messed about in the computer. | Перевернули весь кабинет, рылись в компьютере. |
| I just walked into your office, I haven't even said anything. | Я просто вошёл в ваш кабинет, даже ничего не сказал. |
| If we get a bigger place, you can have an office and put it in there. | Если у нас будет дом побольше, сделаешь себе кабинет и поставишь его там. |
| Then at 12:07, he called Gina into his office. | Потом, в 12.07, он позвал Джину в кабинет. |
| Ray, get him in my office. | Рэй, в мой кабинет его. |
| DI Drake, my office. I... | Инспектор Дрейк, в мой кабинет. |
| He asked me for directions, How to get to the chief's office. | Он спрашивал меня, как найти кабинет шефа. |
| Mary, Hastings, come to my office a moment. | Конечно. Мэри, Гастингс, зайдите на минуту в мой кабинет. |
| Well, if my office were free, we... we could use that. | Что ж, если мой кабинет свободен, мы... могли бы использовать его. |
| Okay, so, my squadron commander calls me back up to his office. | Короче, мой коммандир вызвал меня к себе в кабинет. |
| Take her to my office, tie her up... and give her two grams. | Отведи её в мой кабинет, свяжи и введи ей 2 грамма. |
| I went to Davis' office where he wrote a statement... | Затем я зашел в кабинет Дэвиса, где он составил заявление [...]. |
| 2.4 A little later, he was told to go to an office a few metres further on. | 2.4 Через некоторое время ему приказали пройти в кабинет, находившийся в нескольких метрах. |
| The next day, tax inspectors searched his office and seized all the company's documents. | На следующий день налоговые инспекторы пришли с обыском в его кабинет и конфисковали всю документацию компании. |