I don't think this room was ever a President's office. |
Я не думаю, что раньше здесь был кабинет президента. |
I want him in my office at 9:00, Monday morning. |
Пригласите его в мой кабинет в 9:00 в понедельник. |
It clearly states that you have permission to search my office, nothing more. |
Там ясно указано, что вам разрешается обыскать мой кабинет, больше ничего. |
Hopefully, I haven't already blown your cover by dragging you into my office so many times. |
Надеюсь, я не сорвал твоё прикрытие так часто вытаскивая тебя в свой кабинет. |
Come and see me in my office, first period after lunch. |
Приходи ко мне в кабинет в первой половине после обеда. |
Guy walks into a psychiatrist's office, he goes, Doc, you got to help me. |
Парень приходит в психиатрический кабинет, и говорит: Док, Вы должны мне помочь. |
So I went back to his office to get the pills. |
Поэтому я вернулся в его кабинет за таблетками. |
When my head of intelligence busts into my office unannounced, he'd better have more than that. |
Когда начальник разведывательного управления врывается без приглашения в мой кабинет, ему лучше иметь веские основания. |
Just follow me to the captain's office. |
Просто пойдём со мной в кабинет капитана. |
No. When she left we turned it into an office. |
После ее ухода мы разместили в ней рабочий кабинет. |
Because the guy with the weird hobby never gets the corner office. |
Потому что парень с извращенским хобби никогда не получит угловой кабинет. |
They searched through the whole office and messed about in the computer. |
Перевернули весь кабинет, рылись в компьютере. |
I just walked into your office, I haven't even said anything. |
Я просто вошёл в ваш кабинет, даже ничего не сказал. |
If we get a bigger place, you can have an office and put it in there. |
Если у нас будет дом побольше, сделаешь себе кабинет и поставишь его там. |
Then at 12:07, he called Gina into his office. |
Потом, в 12.07, он позвал Джину в кабинет. |
Ray, get him in my office. |
Рэй, в мой кабинет его. |
DI Drake, my office. I... |
Инспектор Дрейк, в мой кабинет. |
He asked me for directions, How to get to the chief's office. |
Он спрашивал меня, как найти кабинет шефа. |
Mary, Hastings, come to my office a moment. |
Конечно. Мэри, Гастингс, зайдите на минуту в мой кабинет. |
Well, if my office were free, we... we could use that. |
Что ж, если мой кабинет свободен, мы... могли бы использовать его. |
Okay, so, my squadron commander calls me back up to his office. |
Короче, мой коммандир вызвал меня к себе в кабинет. |
Take her to my office, tie her up... and give her two grams. |
Отведи её в мой кабинет, свяжи и введи ей 2 грамма. |
I went to Davis' office where he wrote a statement... |
Затем я зашел в кабинет Дэвиса, где он составил заявление [...]. |
2.4 A little later, he was told to go to an office a few metres further on. |
2.4 Через некоторое время ему приказали пройти в кабинет, находившийся в нескольких метрах. |
The next day, tax inspectors searched his office and seized all the company's documents. |
На следующий день налоговые инспекторы пришли с обыском в его кабинет и конфисковали всю документацию компании. |