| We've already bugged his office and dangled jobs. | Мы уже нашпиговали жучками его кабинет и прочие рабочие места. |
| He went down to the oval office to just take it in... | Он спустился в Овальный кабинет, чтобы просто посидеть в нем... |
| As soon as she leaves her office, take a look around. | Как только она покинет свой кабинет, осмотрись там. |
| Never go in Dad's office. | Никогда не заходить в папин кабинет. |
| Gary is going to go to Jonah's office and somewhat surreptitiously get the card back. | Гэри пойдёт в кабинет Джоны и как-нибудь незаметно возьмёт открытку. |
| That's a crazy person who breaks into someone's office, and he sends unsent mail. | Это сумасшедший, который проникает в чей-то кабинет, и отправляет не отправленные письма. |
| Walter thinks it's Bell's office. | Уолтер думает, что это кабинет Белла. |
| They really should give you your own office. | Им стоит выделить тебе отдельный кабинет. |
| I sent him to your office. | Я отправил его в твой кабинет. |
| Everybody go into an office, close the door, now. | Все заходите в кабинет, закрывайте дверь. Быстро. |
| Owen, I just put the most handsome client in your office. | Оуэн, я только что отвела в твой кабинет самого красивого клиента. |
| Just another room to turn into my office. | Только еще одна комната, чтобы сделать мой кабинет. |
| The oval office is in the white house. | Овальный кабинет находится в Белом доме. |
| Amanda, a private word with you in my office please. | Аманда, на два слова в мой кабинет, пожалуйста. |
| Welcome to my office, everyone, and thank you for attending this meeting. | Добро пожаловать в мой кабинет, спасибо вам, что пришли на собрание. |
| Winton called me into the office and hinted that they might be extending my postdoc. | Винтон пригласил меня в свой кабинет, и намекнул, что, вероятно, они продлят мой контракт. |
| Put down the phone and pick up in my office. | Положи трубку и зайди в мой кабинет. |
| I'll be holding my breath in my office. | Я пойду в свой кабинет и затаю дыхание. |
| You have an office here, too. | У вас здесь тоже есть кабинет. |
| We all know that this is Mr. Beckwith's private office. | Всем известно, что это личный кабинет мистера Беквита. |
| It would be nice to have an office. | Да, было бы здорово иметь кабинет. |
| Jessica would like to see you in her office. | Тебя просит Джессика в ее кабинет. |
| Jane, in your office, now. | Джейн, в твой кабинет, сейчас же. |
| Now, we've also learned that the Mayor's office has approached Argentina... | Также мы узнали, что кабинет мэра вступил в переговоры с Аргентиной... |
| Both of you... my office now. | Сейчас же обе в мой кабинет. |