Примеры в контексте "More - Выше"

Примеры: More - Выше
Therefore, access to microcredit from microfinance institutions was more important than the interest rate they charged. Процентные ставки должны покрывать все издержки и риски, из-за которых эти ставки могут подняться выше, чем базисная ставка коммерческих банков.
Enclosed please find an explanatory memorandum introducing the Code in more detail. Именно в этом и заключается цель упомянутого выше Протокола по осуществлению, который будет принят на следующей Генеральной ассамблее ВТО осенью 2001 года.
Youth in sub-Saharan Africa are 3.5 times more likely to be unemployed than adults. В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, вероятность оказаться без работы для молодых людей в три с половиной раза выше, чем для взрослых.
Males were more likely than females to have abused Ecstasy, in any time period. В любой период показатель склонности мужчин к злоупотреблению "экстази" был выше по сравнению с соответствующим показателем для женщин.
Those that exploded carried a force more powerful than the usual old mines. Сила взрыва сдетонировавших мин оказалась значительно выше, чем у мин, давно пролежавших в земле.
Succubi already take more preparation, and are at greater risk of failing their Rites. Суккубам и так требуется больше времени на подготовку и риск провала испытания у них гораздо выше, чем у других.
He's a Wookiee, and his kind is actually more intelligent than they appear. Ладно, он - вуки, но его умственные способности гораздо выше, чем полагается для его вида.
The administration of means-tested discriminatory pricing of services, as suggested above, would be easier and more efficient with community involvement. Управление процессом дискриминационного ценообразования в области услуг на основе проверки нуждаемости, что предлагалось выше, будет проще и эффективнее при условии участия населения.
The more diversified economies and the Gulf Cooperation Council enjoyed an upturn in real GDP levels. В странах региона ЭСКЗА рост ВВП составил 4,8 процента, что меньше, чем в 2003 году, но существенно выше показателей роста за предыдущие годы.
In 1993 more women than men chose to stay at home. В 1993 году доля женщин, которые предпочли не являться на избирательные участки, оказалась выше, чем доля мужчин.
Within the region, ODA has fallen more sharply in the upper-middle-income countries. В масштабах региона сокращение официальной помощи в целях развития было более резким в странах, где доходы находятся на среднем уровне или выше среднего.
For more information see op. cit., footnote 9 above. В 2001 году ЮНИСЕФ авансировал средства в размере более 8 млн. выше, сноска 9).
In order to implement all of the above, more resources should be devoted to follow-up. Для реализации всего того, о чем было сказано выше, необходимо увеличить объем ресурсов, выделяемых на цели контроля за выполнением решений Комитета.
Please see answer to question 7 above for more information on testimonial aids. Более подробная информация о вспомогательных средствах для дачи показаний дана в ответе на вопрос 7, выше.
The inflation impact on poorer groups would be more marked, as they typically face a higher consumption-to-income ratio and swifter price increases. В большей степени, чем другие группы населения, инфляция затронет бедные слои, поскольку у них соотношение объема потребления к доходу обычно выше, чем у других слоев, и они сталкиваются с более резким повышением цен.
In sub-Saharan Africa it has often been more. 7 В странах Африки к югу от Сахары этот показатель зачастую оказывался еще выше 7/.
Thus, since more LFCs than would be statistically expected are islands, endemism in LFC forests is higher than average. Таким образом, поскольку большее число слаболесистых стран, чем можно было бы предположить на основании статистических данных, являются островами, показатель эндемизма в лесах СЛС будет выше среднего показателя.
An unbiased but more uncertain extrapolation to all Europe resulted in 70 kg C ha-1 a-1. При несмещенной оценке путем экстраполяции на всю Европу, при которой степень неопределенности была выше, полученный показатель составил 70 кг C га-1 год-1.
In the best-paid job categories there are more men than women. В отраслях, где заработная плата выше, при приеме на работу предпочтение отдается мужчинам.
The more intact, the more complete, the more complex your food web, the higher the resilience, the more likely that the system is going to recover from the short-term impacts of warming events. Чем целостнее, чем сложнее пищевая цепь, чем выше устойчивость, тем более вероятно, что система восстановится после кратковременного воздействия потепления.
For more details, refer to the business plan in annex III. США, что на 0,7 млн. долл. США выше, чем аналогичный показатель в утвержденном бюджете на 2004 год.
Minorities fear may include distrust towards government claims that data intended for beneficial use instead will create more discrimination. Однако, как было указано выше, отсутствие этнических данных создает еще больше возможностей для различных трактовок и стереотипных представлений о положении или степени отчужденности разных групп населения.
It is significant that more women are enrolled in the Basic Literacy and the English language programmes. В отсутствие данных об уровнях грамотности жителей Сент-Люсии с разбивкой по полу выбор учебных программ женщинами может дать основание для предположения о том, что процент неграмотных среди них несколько выше.
Some studies in North America show that youth who volunteer are more likely to do well in school and to vote. Некоторые исследования, проведенные в Северной Америке, показывают, что у молодых людей, участвующих в добровольческой деятельности, успеваемость в школе, как правило, выше и что они в большей степени склонны принимать участие в голосовании.
The women divorced and separated suffer more violence during their lifetime: 63.9 per cent, twice the average figure. Среди разведенных и раздельно проживающих женщин наблюдается более высокая доля лиц, подвергающихся насилию в течение жизни - 63,9%, что в два раза выше среднего показателя.