Примеры в контексте "More - Выше"

Примеры: More - Выше
Respect your brother, but a sworn father is more important. Брата уважай, но отца почитай выше.
But it has a lot more diplomatic importance that you might think. Но дипломатическое значение выступления гораздо выше, чем вам кажется.
The higher you go, The more the balloons expand. Чем выше ты поднимаешься, тем сильнее надуваются шары.
I only hope the more senior members of staff don't see you as placing yourself above them. Я только надеюсь, что старшие члены коллектива не подумают, что ты ставишь себя выше их.
The more paintings he does, the greater the chance someone will recognize his work. Чем больше картин он создает, тем выше шанс того, что его работу оценят.
He is much taller and his body much more well-built. Да он на голову выше и шире в плечах раза в полтора.
Ten more meters and they would last. Еще 10 метров выше и они бы не налетели на скалу.
But I do not understand about law... that makes it more important than king. Я не понимаю, как закон может быть выше короля.
The income's better and you get more action. И доход выше, и событий в жизни больше.
And the higher we climbed, the more free I felt. И чем выше мы взбиралась, тем легче дышалось.
Gets more complicated the higher you climb. Всё усложняется, чем выше ты карабкаешься.
I try to hold my head up and smile and just bake more pies for the church social. Я пытаюсь быть выше сплетен и улыбаться и печь побольше пирогов для церковных собраний.
So the incentives are much larger to produce drugs which treat more people. Таким образом, стимулы гораздо выше при производстве медикаментов для большего количества людей.
The stakes are high and it's more dangerous. Ставки высокие и опасность гораздо выше.
Out, more of the horizontal. You are an intelligence. Выше, над горизонтом. У вас есть интеллект.
The unemployed are among the most vulnerable in society and are therefore more likely to suffer from poverty in all its manifestations. Безработные являются наиболее уязвимыми членами общества, и поэтому среди них выше вероятность распространения нищеты во всех ее проявлениях.
Illiteracy is more widespread in rural than in urban areas. Доля неграмотного населения в сельских районах выше, нежели в городских.
He knew I wasn't trying to be more. Он знал, что я не пытаюсь прыгнуть выше головы.
Tornado, give this more altitude. Торнадо, забрось её как можно выше.
A little taller a little more polished than the others. Немного выше, немного больше лоска, чем у других.
Today, more young people are poor or unemployed than ever before. Сегодня число бедных и безработных среди молодежи выше, чем когда-либо прежде.
The more States possessed enrichment and reprocessing facilities, the greater the risk of proliferation. Чем больше государств обладают мощностями по обогащению и переработке, тем выше риск распространения.
The TIRExB took note of the above information and requested the IRU to provide more details on the matter. ИСМПД принял к сведению приведенную выше информацию и просил МСАТ представить более подробные данные по этому вопросу.
Violence is more common in countries in which levels of inequality are higher. Насилие чаще встречается в тех странах, где выше степень неравенства.
Thus, the protection needs described above are, more often than not, the needs of women and children. Поэтому обеспечение потребностей, описанных выше, по большей части касается женщин и детей.