Примеры в контексте "More - Выше"

Примеры: More - Выше
The more L1 grade-level schooling, the higher L2 achievement . Чем больше образования обеспечивается на первом языке, тем выше достижения в плане второго языка».
As a consequence, several countries around the world are attempting to revitalize their public administration, make it more proactive, more efficient, more accountable and, especially, more service-oriented. С учетом изложенных выше обстоятельств некоторые страны в различных частях мира пытаются вдохнуть новую жизнь в свои системы государственного управления на основе повышения его инициативности, эффективности, подотчетности и особенно - ориентированности на предоставление услуг.
Executives in highly leveraged institutions should be paid more, because they bear more risk. Руководители в учреждениях с большим количеством заемных средств должны оплачиваться выше, потому что они подвергаются большему риску.
The more political power is centralized, the more the central authority can interfere with market development. Чем выше централизация политической власти, тем больше у центральной власти возможностей для вмешательства в рыночные процессы.
Well if you look at the macro level, it seems more money, more HIV. Если рассматривать это на макроуровне, то создается впечатление, что чем больше у страны денег, тем выше уровень распространения ВИЧ.
Studies have shown that women with more years of schooling earn 10 to 20 per cent more. Исследования показали, что женщины, проучившиеся в школе дольше, чем население в среднем, имеют доходы на 10 - 20 процентов выше.
As you travel to more cities, collect more data, and complete more assignments, your agent status will rise. НАНТУКЕТ Чем больше городов вы посетите, чем больше информации вы соберете... тем выше ваш статус в глазах "ДиджиКорпа".
The more choice people have, the more freedom they have, and the more freedom they have, the more welfare they have. Чем шире выбор у людей, тем более они свободы, и чем больше свободы они имеют, тем выше их благосостояние.
The more money you earn, the more satisfied you are. Чем выше доход, тем больше удовлетвореннсть.
The roots make the palm more stable and therefore allow it to grow taller and more quickly than if they did not possess them. Корни делают пальму более устойчивой, вследствие чего она может расти выше и быстрее по сравнению с другими.
Out, more of the horizontal. Выше, над горизонтом.
There are more deaths among males than among females. Показатели смертности среди мальчиков выше.
Perversely, more pollution that requires more corrective action will lead to an increase in GDP as conventionally calculated. Весь парадокс состоит в том, что чем выше уровень загрязнения, для сокращения которого требуется принимать более активные меры, тем более значительным является объем ВВП, рассчитанный по традиционной схеме.
The more choice people have, the more freedom they have, and the more freedom they have, the more welfare they have. Чем шире выбор у людей, тем более они свободы, и чем больше свободы они имеют, тем выше их благосостояние.
The more money you earn, the more satisfied you are. Чем выше доход, тем больше удовлетвореннсть.
Women who underwent drug-induced abortions were 14 times more likely to be subsequently admitted to a hospital and 28 times more likely to require follow-up surgery. Вероятность того, что женщины, которые совершили искусственные аборты с применением медицинских препаратов, будут госпитализированы в 14 раз выше, чем при хирургических абортах и в 28 раз выше вероятность того, что им потребуется последующее хирургическое вмешательство.
As more crops are harvested in protected fields, more money is pumped into the local economy, allowing people to make improvements. Чем выше будет урожайность защищенных полей, тем больше средств выручат местные хозяйства для улучшения жизни людей.
I believe that this organizing role of the United Nations is more lofty, more significant and more realistic than the one formerly assigned to it in the post-war decades, which in fact was unfeasible in the context of confrontation between the super-Powers. Наверное, я не ошибусь, если скажу: организующая роль Организации Объединенных Наций выше, значительнее и реальнее, чем та, которая формально приписывалась ей в послевоенные десятилетия и была на деле неосуществима в условиях противоборства сверхдержав.
The Forum on Sustainable Industrial Development will contribute by providing an appropriate place to respond to the questions posed above-with more interaction and a more dynamic participation on the part of all who are present. Форум по устойчивому промышленному развитию помо-жет найти ответы на поставленные выше вопросы - на основе более тесного сотрудничества и активного участия всех присутствующих.
According to local lore, the more venomous the snake, the more powerful the medicinal quality (and the higher the price). Местные знания гласят, что чем ядовитее змея, тем лечебнее вино и соответственно, выше цена.
The more data there is to draw upon, the more accurate the prediction is likely to be. Чем больше имеющийся массив исходных справочных данных, тем выше точность прогнозирования.
Based on its study, it noted that the current comparator had significantly higher salary levels, while the Belgian civil service had more favourable provisions for leave/holidays/work hours and a more costly pension plan. На основе результатов проведенного ею исследования Комиссия отметила, что у нынешнего компаратора значительно выше размеры окладов, а в гражданской службе Бельгии предлагаются более щедрые условия в отношении отпусков, праздничных дней и продолжительности рабочего времени, а пенсионный план сопряжен с более высокими расходами.
The more backlinks to your website and the higher quality of these links is, the higher your position will be in SERP and the more traffic you will get. Чем больше будет ссылок на вашу аптеку, и выше их качество - тем лучше будут ваши позиции, измеряемые количеством трафика с поисковиков.
The Linder hypothesis is an economics conjecture about international trade patterns: The more similar the demand structures of countries, the more they will trade with one another. Международная торговля является результатом спроса фирм страны торгового партнёра: чем больше сходство между структурами внутреннего спроса двух стран, тем потенциально выше интенсивность торговли между ними.
As the driver notched higher, more resistors were cut out and more power was developed by the traction motors. Чем выше категория подъема, тем больше очков на нем разыгрывалось и больше гонщиков имели возможность их получить.