Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Manual - Руководство"

Примеры: Manual - Руководство
ILO had published a trade union manual on migrant workers' rights and organized training courses at its training centre in Turin, Italy. Международная ассоциация профсоюзов учредила паспорт УНИ, благодаря которому трудящийся-мигрант, являющийся членом профсоюза в своей стране происхождения, "принимается в ассоциированные члены" участвующего в УНИ профсоюза принимающей страны. МОТ опубликовала профсоюзное руководство по правам трудящихся-мигрантов и провела учебные курсы в центре профсоюзной подготовки в Турине.
This manual is distributed in the hope that it will be useful, but without any warranty; without even the implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. Это руководство распространяется в надежде, что оно будет вам полезно, но без каких-либо гарантий.
Several actions have been accomplished, including the drafting of a manual on gender-responsive budgeting, a practical guide entitled "Dalil al-Mizaniyyah", and the two gender reports annexed to the economic and financial report. Были осуществлены различные меры, в том числе было выпущено руководство по подготовке бюджета, учитывающего гендерные аспекты.
The group was informed that the manual had been peer-reviewed and pilot-tested by Ciba Specialty Chemicals The results of the testing had been presented at an expert meeting in March 2003. Группа была уведомлена также о том, что это руководство прошло оценку и экспериментальное тестирование в специализированной химической компании "Сиба".
It is recommended that UNEP should amend its training manual for customs officers by adding information on customs controls and detection of illegal trade with methyl bromide, CTC and TCA. ЮНЕП рекомендуется доработать свое учебное руководство для сотрудников таможни, дополнив его информацией о таможенном контроле и методах обнаружения незаконных поставок бромистого метила, ТХМ и трихлорэтана.
Due to the evolving nature of the PRTR mechanism, the documentation (instruction manual and industry- or chemical-specific scientific briefs) is likely to need updating on a regular basis. С учетом эволюционирующего характера механизма РВПЗ документация (справочное руководство и краткие научные сообщения для конкретных отраслей и по конкретным химическим веществам) требует периодического обновления.
On-line manual for enhancing the use of computer mediated communications base on needs assessment survey Research and training projects: 1.4.1. Руководство по расширению использования компьютерной коммуникационной базы для целей проведения оценки потребностей (в электронной форме)
An ethics manual was published in 1999 to supplement the Code of Ethics. В 1999 году в дополнение к Кодексу служебной этики национальной полиции было издано практическое руководство по служебной этике.
The CFS manual was expanded to include modules on climate change and environmental education, WASH in schools, and education management information systems. Руководство по школам с благоприятными для детей условиями было дополнено за счет включения модулей по вопросам изменения климата и экологического образования, инициативе ВОСГ в школах и образовательным системам управления информацией.
In that connection, copies of the implementing regulations for the Act and an implementation manual have been sent to administrators of justice. С этой целью были опубликованы Положение о порядке применения Закона о борьбе с насилием в отношении женщин и семьи, а также предназначенное для работников правоохранительных органов Руководство по применению данного Закона.
Regularly reconvened, it operates in close connection with the Office of Multiculturalism, and drafted the 1995 teacher's manual; in 1997 it published games and pedagogical materials based on gypsy culture. Она разработала руководство для преподавателей и опубликовала в 1997 году игровые методические и педагогические материалы, пронизанные духом цыганской культуры.
An additional output will be a manual on the definitions and classifications of international trade in services which is being funded jointly by OECD, WTO, Eurostat, UNSD, UNCTAD and the IMF. Кроме того, будет подготовлено руководство по определениям и классификациям в области международной торговли услугами, которое совместно финансируется ОЭСР, ВТО, Евростатом, СОООН, ЮНКТАД и МВФ.
IMTS 2010 and the IMTS Compilers Manual address many issues, several of which are being addressed for the first time in a manual designed for international dissemination. СМТТ 2010 и Руководство для составителей по статистике международной торговли товарами охватывают многочисленные вопросы, причем некоторые из них впервые затрагиваются в пособии, предназначенном для распространения в международном масштабе.
RDF 60-millimetre and 82-millimetre mortar course manual. Учебное руководство по гаубицам калибра 60 и 82 мм (РСО)
This textbook was translated into Kazakh and methodical manual is prepared. These textbooks were distributed among experimental secondary schools in Almaty and Karaganda cities of the Republic of Kazakhstan. Пособие переведено на казахский язык, подготовлено методическое руководство по применению пособия, данные материалы распространены среди экспериментальных средних школ Республики Казахстан в городах Алматы и Караганда, применяющих пособие как на русском, так и казахском языках.
In Colombia, a manual has been issued on the exchange of evidence with foreign Governments, to be consulted in formulating requests for judicial assistance from abroad. В Колумбии выпущено руководство по обмену свидетельскими показаниями с правительст-вами зарубежных стран, которым следует руководст-воваться при подготовке запросов на оказание судебной помощи из-за рубежа.
It was suggested that the manual might be published on the Internet and might include embedded links (hyperlinks) to background material, tax treaties and other references. Предлагалось опубликовать Руководство в Интернете, включив в него гиперссылки на справочные материалы, договоры по вопросам налогообложения и другие источники, в том числе тематические исследования.
The Stop and Search Action Team has produced a manual that is intended to be a comprehensive guide to the practice of stop and search. Она опубликовала руководство, предназначенное для того, чтобы стать всеобъемлющим пособием по практике задержаний и обысков.
You want to see our p-procedures and policy manual? Вы хотите взглянуть на наше "Руководство"?
The Committee may wish to discuss ways to build capacity of member States to integrate transport, health and environment policies and to develop country-specific training, where the manual would be an important reference document. Комитет, возможно, пожелает обсудить пути наращивания в государствах-членах потенциала, необходимого для интеграции стратегий в области транспорта, охраны здоровья и окружающей среды и для развития целевого обучения с учетом особенностей каждой страны; в этом смысле данное руководство могло бы стать важным справочным документом.
The manual emerging from the Interlaken process will be a valuable tool in the efforts to employ standardized terms that conform to definitions used in the financial sector when imposing financial sanctions. Руководство, которое появится в результате интерлакенского процесса, будет полезным инструментом в усилиях Председателя по использованию стандартных положений, соответствующих определениям, применяемым в финансовом секторе при введении финансовых санкций.
Ms. MTIMKULU (South Africa) said that, following an assessment of human rights training for police officers in South Africa, a new manual had been produced, explaining, inter alia, how to deal with persons remanded in custody. Г-н МТИМКУЛУ (Южная Африка) говорит, что после оценки подготовки сотрудников южноафриканской полиции в области прав человека было издано новое руководство, содержащее, в частности, правила обращения с лицами, содержащимися в заключении.
In 2004, the Ministry for Equal Opportunity developed a manual for preparing a gender equality plan in private firms. В 2004 году Министерство по вопросам равенства издало руководство по разработке плана достижения равенства между женщинами и мужчинами на предприятиях.
In addition, during working meetings held between Inmujeres and state mechanisms for the advancement of women, the Committee's recommendations to Mexico were presented, and a manual was prepared to support data compilation. Кроме того, в ходе рабочих встреч Инмухерес с представителями ведомств, занимающихся проблемами женщин на уровне штатов, их ознакомили с рекомендациями Комитета для Мексики, и было подготовлено Руководство относительно порядка отбора информации.
Finally, note that repairing broken systems can be difficult, and this manual does not attempt to go into all the things that might have gone wrong or how to fix them. И напоследок заметим, что восстановление нерабочей системы может оказаться очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные случаи, которые могут произойти и способы их решения.